"ليس قراري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A decisão não
        
    • da minha conta
        
    • - Essa decisão não
        
    • decisão não é minha
        
    • Não sou eu que decido
        
    Sei que A decisão não é minha, mas acho que devia fazê-lo. Open Subtitles أعرف أنه ليس قراري لكن أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك
    Sim, só quero que saibam que A decisão não é minha. Open Subtitles نعم، أردت فقط أن تعلموا بأن هذا ليس قراري
    Não estás pronta. E além disso, A decisão não é minha. Open Subtitles أنت غير جاهزه وبالاضافة الى ذلك ،هذا ليس قراري
    - A decisão não é minha. - Mãe, não. Open Subtitles ــ هذا ليس قراري ــ أمي، لا تفعلي
    Acho que estamos a gastar tempo e recursos, mas A decisão não é minha. Open Subtitles أظننا نهدر الوقت والمصادر ولكنه ليس قراري
    Mas A decisão não é minha, é nossa. Open Subtitles على أية حال ليس قراري كي أتخذه بل قرارنا
    A decisão não é minha. Tem que falar com o realizador. Open Subtitles ،هذا ليس قراري يجب أن تتحدث مع المخرج
    A decisão não é minha, doutor. Open Subtitles هذا ليس قراري أيها الطبيب, بل قرارها
    Vais ter de falar com o Brunel. A decisão não é minha. Open Subtitles آسفة لا يسمح لك التحدث مع " بروناي " هذا ليس قراري
    - Foi o que a mãe quis. A decisão não foi minha. Open Subtitles هذا ماللذي أرادته أمي هذا ليس قراري
    Ainda bem que A decisão não foi minha. Open Subtitles انا سعيد انه ليس قراري
    A decisão não é minha. Open Subtitles إنه ليس قراري لأتخذه
    A decisão não é minha! Open Subtitles اي قرار ؟ ليس قراري لأتخذه
    - Matava-o mas A decisão não é minha. Open Subtitles سأقتله لكنه ليس قراري
    - Não sei. A decisão não é minha. Open Subtitles ، لا أعلم . إنهُ ليس قراري
    Eu sei, mas A decisão não é minha. Open Subtitles أعلم، لكنه ليس قراري.
    - A decisão não me cabe a mim. Open Subtitles أنه ليس قراري لأتخذه
    Não é da minha conta, se ele vive ou morre. Open Subtitles أبعد مما يجب عيشُه أو موته ليس قراري لأتخذه
    - Essa decisão não é minha. Open Subtitles هذا ليس قراري
    Como lhe disse, Não sou eu que decido. Open Subtitles أعني، إنّه كما يُرام. كما أسلفت، إنّه ليس قراري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more