"ليس قراري" - Traduction Arabe en Portugais

    • A decisão não
        
    • da minha conta
        
    • - Essa decisão não
        
    • decisão não é minha
        
    • Não sou eu que decido
        
    Sei que A decisão não é minha, mas acho que devia fazê-lo. Open Subtitles أعرف أنه ليس قراري لكن أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك
    Sim, só quero que saibam que A decisão não é minha. Open Subtitles نعم، أردت فقط أن تعلموا بأن هذا ليس قراري
    Não estás pronta. E além disso, A decisão não é minha. Open Subtitles أنت غير جاهزه وبالاضافة الى ذلك ،هذا ليس قراري
    - A decisão não é minha. - Mãe, não. Open Subtitles ــ هذا ليس قراري ــ أمي، لا تفعلي
    Acho que estamos a gastar tempo e recursos, mas A decisão não é minha. Open Subtitles أظننا نهدر الوقت والمصادر ولكنه ليس قراري
    Mas A decisão não é minha, é nossa. Open Subtitles على أية حال ليس قراري كي أتخذه بل قرارنا
    A decisão não é minha. Tem que falar com o realizador. Open Subtitles ،هذا ليس قراري يجب أن تتحدث مع المخرج
    A decisão não é minha, doutor. Open Subtitles هذا ليس قراري أيها الطبيب, بل قرارها
    Vais ter de falar com o Brunel. A decisão não é minha. Open Subtitles آسفة لا يسمح لك التحدث مع " بروناي " هذا ليس قراري
    - Foi o que a mãe quis. A decisão não foi minha. Open Subtitles هذا ماللذي أرادته أمي هذا ليس قراري
    Ainda bem que A decisão não foi minha. Open Subtitles انا سعيد انه ليس قراري
    A decisão não é minha. Open Subtitles إنه ليس قراري لأتخذه
    A decisão não é minha! Open Subtitles اي قرار ؟ ليس قراري لأتخذه
    - Matava-o mas A decisão não é minha. Open Subtitles سأقتله لكنه ليس قراري
    - Não sei. A decisão não é minha. Open Subtitles ، لا أعلم . إنهُ ليس قراري
    Eu sei, mas A decisão não é minha. Open Subtitles أعلم، لكنه ليس قراري.
    - A decisão não me cabe a mim. Open Subtitles أنه ليس قراري لأتخذه
    Não é da minha conta, se ele vive ou morre. Open Subtitles أبعد مما يجب عيشُه أو موته ليس قراري لأتخذه
    - Essa decisão não é minha. Open Subtitles هذا ليس قراري
    Como lhe disse, Não sou eu que decido. Open Subtitles أعني، إنّه كما يُرام. كما أسلفت، إنّه ليس قراري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus