"ليس كل شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tudo
        
    • Tudo não
        
    • - Nem tudo
        
    • não é tudo
        
    • nem todos
        
    • Não é só
        
    • Nem tudo gira
        
    • nem tudo é
        
    • não está tudo
        
    Não tudo, só a parte da prisão e das drogas. Open Subtitles ليس كل شيء , الامور المتعلقة بالسجن والمخدرات فقط
    Tu e eu temos muito em comum. Não tudo, mas muito. Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير
    Tudo não, vou ficar com o vison. Isso é errado? Open Subtitles كلا ، ليس كل شيء ، فأنا لا زلت أحتفظ بسترة فرو المانك ، هل ذلك خطأ؟
    Não tudo, não lhe darei uma segunda boca. Open Subtitles .حسنٌ، ليس كل شيء .فلن أعطيه فاهًا آخر
    - Nem tudo é uma conspiração e nem todos estão a maquinar para enganar, induzir e ofuscar. Open Subtitles ليس كل شيء يمكن تفسيره على انه مؤامرة ضد السود, وليس كل واحد يفكر بالتآمر والخداع والتعتيم.
    E não é tudo. Os prisioneiros sabotaram o trabalho. Open Subtitles وهذا ليس كل شيء فالسجناء الجنود يخربون العمل
    Não tudo. Open Subtitles لكنكِ لست موظفة في الخدمة الإجتماعية فعلتِ ما بوسعكِ ليس كل شيء
    Espera um minuto, Não tudo. Open Subtitles جرب الفريق التقني كل شيء. مهلاً، ليس كل شيء.
    Não tudo. Open Subtitles أعتقد انى أريتة كُلّ شيءَ. حسنا ليس كل شيء
    Poupa-me. Tu sabias. Talvez Não tudo. Open Subtitles كنت تعرفين ربما ليس كل شيء ، ولكن أنت لست غبية
    Isso é tudo. Não é exactamente tudo. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا ليس كل شيء
    Tudo não, Ade. Open Subtitles ليس كل شيء, إيد
    Bem, não. Tudo não. Open Subtitles . كلا ، ليس كل شيء
    Não, para Tudo não. Open Subtitles كلا، ليس كل شيء
    - Nem tudo. - Sim, estava um dia lindo lá fora. Open Subtitles ليس كل شيء - نعم، كان اليوم جميلًا بالخارج -
    - Nenhum. - Nem tudo gira á volta do dinheiro. Open Subtitles ـ لا شيء ـ ليس كل شيء هو المال
    Baseada no padrão de corte, é uma faca serrilhada de combate com lâmina de 12cm, não é tudo. Open Subtitles اذن استنادا إلى نمط القطع، كانت سكين قتال مسننة، بشفرة خمسة بوصة وهذا ليس كل شيء
    E isso não é tudo. Ambos os lados querem a ponte intacta. Open Subtitles وهذا ليس كل شيء الجانبين يريدان الجسر سليم
    És a prova de que nem todos morrem lá dentro. Open Subtitles وجودك دليل على ان ليس كل شيء ميت هناك
    Não é só isso, pá. Não é apenas político. Open Subtitles تعلم , هذا ليس كل شيء , يا رجل إنها ليست سياسة فقط
    Pode não ter noção disso, mas nem tudo é belo e amarelo. Open Subtitles ربما أنك لاتدرك ذلك ولكن ليس كل شيء مشرق ومضيء هنا
    não está tudo bem no universo. Open Subtitles دوروتا ليس كل شيء علي مايرام في هذا الكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more