Reclamei porque é uma inconveniência irritante, não porque estou infeliz com a minha aparência. | Open Subtitles | أشكو لأنّه مُزعج مُهيّج، ليس لأنّي غير سعيدة بمظهري. |
não porque tenha de fazê-lo, mas porque escolho. | Open Subtitles | ليس لأنّي مضطر، بل لأنّي أريد. |
Vim porque preciso de vir, e não porque quero estar. | Open Subtitles | -أنا هنا لأنّ عليّ ذلك ، ليس لأنّي أريد ذلك. |
Ouve, eu aproveitei a ocasião porque vi uma oportunidade, não porque tenha planeado fazer isto com a Jenna lá em casa. | Open Subtitles | لقد قتلته لأني وجدت فرصة سانجة ليس لأنّي خططتُ لأفعل هذا بوجود (جينا) |
- Mas não porque eu o matei. | Open Subtitles | ليس لأنّي قتلته. |