"ليس لدى شىء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tenho nada
        
    • Ida completa
        
    Agora, não tenho nada, mas preencha isto que eu chamo se aparecer alguma coisa. OK. Open Subtitles ليس لدى شىء الآن, لكن إملأ هذه و سأخبرك إذا توفر شىء ما
    A não ser que tenhas um novo Plymouth com o meu nome, não tenho nada para te dizer. Open Subtitles مالم تحصلى على بليموث جديد عليه اسمى فانا ليس لدى شىء لاقوله
    Nós somos amigos. Eu não tenho nada contra ti por te meteres nisto. Open Subtitles أنت وأنا أصدقاء,تشارلى.ليس لدى شىء ضدك يدخل ضمن هذا.
    Ida completa? Open Subtitles ليس لدى شىء ؟
    Ida completa? Open Subtitles ليس لدى شىء ؟
    não tenho nada, a não ser chumbo para pássaros, e não serve para nada a não ser para matar coelhos e doninhas. Open Subtitles انا ليس لدى شىء سوا طلقات الطيور وهذا ليس جيدا لاى شىء سوى قتل بعض الارانب
    não tenho nada contra soccer. Apenas prefiro futebol. Open Subtitles انا ليس لدى شىء ضد كرة القدم , انا فقط افضل كرة القدم الامريكية
    Não. Diz-lhe que não tenho nada a dizer. Open Subtitles لا.أخبره أننى ليس لدى شىء لأقوله.
    não tenho nada para usar. Open Subtitles أنا لن أعلم هذا أنا ليس لدى شىء لأرتديه
    Repare... aqui está; não tenho nada a esconder. Open Subtitles انظر , اليك هاتفى , ليس لدى شىء لأخفية
    Achas que não tenho nada a pedir? Open Subtitles أتعتقد أن ليس لدى شىء أطلبه؟
    Excelente. não tenho nada a esconder. Open Subtitles عظيم ليس لدى شىء لإخفائه.
    - não tenho nada para lhe dizer. - Reggie? - Temos de falar. Open Subtitles ليس لدى شىء لاقوله لك - يجب ان نتكلم -
    Quero que saiba que não tenho nada contra psiquiatras. Open Subtitles ليس لدى شىء ضد الانكماش.
    não tenho nada para te dizer. Open Subtitles ليس لدى شىء اقولة لك
    não tenho nada, está bem? - Nada para ti. Open Subtitles ليس لدى شىء, حسناً لا شىء لكَ
    não tenho nada para lhe dizer. Open Subtitles ليس لدى شىء أقولة لكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more