"ليس لديك أي فكرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não fazes ideia
        
    • Não faz ideia
        
    • Não tens ideia
        
    • Nem fazes ideia
        
    • Nem faz ideia
        
    • Não imagina
        
    • Não imaginas
        
    • Não tem idéia
        
    • Não fazem ideia
        
    • Você não tem ideia
        
    • Não fazes a menor ideia
        
    Deixa-me em paz, Xander. Não fazes ideia do que se passa. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    Para proteger as minha família, Não fazes ideia do que sou capaz. Open Subtitles لحماية عائلتي ليس لديك أي فكرة عما أنا قادر أن أعمل
    Não fazes ideia do que a teria levado a mudar de ideias sobre mim? Open Subtitles ليس لديك أي فكرة ممكتة لم غيرت رأيها بي ؟
    A senhora Não faz ideia de com quem se está meter. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن الذي تتعاملين معه، يا امرأة
    Não só Não tens ideia de quem sou, tal como Não tens ideia de como é a tua mulher. Open Subtitles ليس فقط أنه لا فكرة لديك عن حقيقتي بل ليس لديك أي فكرة عمّا تكون زوجتك كذلك
    Não me digas isso! Nem fazes ideia do que é o amor! Open Subtitles لا تقول لي هذا الكلام اللعين ليس لديك أي فكرة عن الحب يا كرس
    Olha, tu Não fazes ideia dos horrores que passo no meu trabalho. Desligado. É, tens razão. Open Subtitles استمع إلي، ليس لديك أي فكرة عن الرعب الذي يقذفني به عملي كل يوم
    Não fazes ideia. Mas querido, pára de fumar crack. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة لكن يا حبيبي ابتعد عن برميل الخمر
    Não fazes ideia de com quem estás a lidar. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن من تتعامل معهم.
    Tu Não fazes ideia de como é difícil, pai. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كم هذا صعب يأبي
    Não fazes ideia a que altura posso voar. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة لأي درجة يمكنني التحليق.
    Não fazes ideia do tipo de inimigo que fizeste. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن العدو الذي صنعته.
    Não fazes ideia do nojento que era acordar todas as manhãs ao lado de uma humana. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة كيف كان الأمر مثيرا للاشمئزاز أن تستيقظ بجوار بشرية كل صباح.
    Não fazes ideia da situação delicada em que estou. Open Subtitles أتعلمين , أنتِ ليس لديك أي فكرة عن تعقيد الأمر
    Não faz ideia de onde vim para estar consigo. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مدى البعد الذي اتيت منه لأكون معكِ
    Não faz ideia nenhuma do que ela é capaz de fazer. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مقدرتها في فعل الأشياء
    - Não tens ideia de como ele é perigoso. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مقدار الخطورة التي يمكن أن يكون بها
    Não, Nem fazes ideia do que fiz para as merecer. Open Subtitles لا , ليس لديك أي فكرة عما فعلته لهذا
    Nem faz ideia. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة
    Não imagina o que estes miúdos sofrem. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما يمر به هؤلاء الأولاد
    Não imaginas a luta para manter a minha quinta. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عن مدى صعوبة الحفاظ على مزرعتي
    Não tem idéia do que tive que passar para conseguir direitos com que outros têm sem esforço. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما فعلته ليدوم فقط للحصول على نفس حقوق العلماء الآخرون أمرا مفروغ منه
    As coisa que eu comeria do cu dela... vocês Não fazem ideia! Open Subtitles سوف أراها مهما كلف الثمن ليس لديك أي فكرة
    Você não tem ideia do que acontece em Binghamton, e é assim que prefere. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما حدث في (بينج هامتون) هذه هي الطريقة التي تُفضِلُها
    Não fazes a menor ideia do que é perder tudo e tentar reconstruir tudo de novo. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة مثل ما تخسر كل شيء و تحاول وضع كل شيء معاً مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more