"ليس لديك فكرة عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não fazes ideia de
        
    • Não fazes ideia do
        
    • Não faz ideia do
        
    • Você não tem ideia de
        
    • fazes a menor ideia com
        
    Não fazes ideia de como funcionam as relações de adultos? Open Subtitles ليس لديك فكرة عن كيفية علاقات البالغين، أليس كذلك؟
    Ou descobrir que Não fazes ideia de como lidar com uma rapariga adolescente. Open Subtitles أو اكتشاف أن ليس لديك فكرة عن كيّفيّة التعامل مع الفتيات المراهقات
    Aquele casamento podia ter-me realmente ajudado e Não fazes ideia de quanta ajuda preciso. Open Subtitles ذلك الزواج كان يمكن ان يساعدني حقا و ليس لديك فكرة عن حجم المساعدة التي احتاجها لماذا؟
    Não fazes ideia do que foram estes últimos dias para mim. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن مدى صعوبة الأيام الأخيرة بالنسبة إليّ.
    Não fazes ideia do que se passa no meu casamento. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الذي يحدث في حياتي الزوجية.
    Você Não faz ideia do erro que está a cometer. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن تصرفك الخاطئ الذى تفعلة معى
    Você não tem ideia de com quem está lidando. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن من تتعامل معه
    E lá está ele. Não fazes ideia de como é difícil poupares-te para o casamento, meu. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن صعوبة التفكير في أمر الزواج يا رجل
    Vamos para a Florida. Não fazes ideia de como essa proeza vai ser vista pela impressa. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن كيف سيتم عرض هذا العمل في الصحافة
    Então Não fazes ideia de quem seja o pai? Open Subtitles إذاً ليس لديك فكرة عن هوية الأب؟
    Não fazes ideia de como é! Open Subtitles ليس لديك فكرة عن ماهية هذا الشعور
    Não fazes ideia de quão competitivo foram as admissões. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن المنافسة التي يواجها
    Obviamente que Não fazes ideia do que é ter alguém cuja vida depende de ti. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الشعور عندما تعتمد عليك حياة شخص ما.
    Não fazes ideia do pesadelo que isto tem sido. É tão difícil. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن مدى رعب هذا الشيء كان صعبا
    Não, precisas, sim, porque Não fazes ideia do que fizeste, e agora temos um problema grave. Open Subtitles لا ،يجب عليك ذلك ، لأنه ليس لديك فكرة عن ما الذي فعلتيه و الآن لدينا مشكلة خطيرة
    Quando o adoptei, tive a vida que sempre queria, mas Não fazes ideia do que ele é capaz ou de todas as formas como te pode afectar. Open Subtitles عندما تبنيته حصلت علي الحياة التي اتمناها ولكن ليس لديك فكرة عن ما كان يحصل من حسن حظك انه لم يقضي عليك
    Como podes pedir desculpa quando Não fazes ideia do que te estás a desculpar? Open Subtitles كيف لك أن تعتذر، وأنت ليس لديك فكرة عن شئ عن ماذا تعتذر؟
    Você Não faz ideia do que a Secção 20 é capaz. Open Subtitles أنت ليس لديك فكرة عن ما يستطيع القسم 20 فعله
    Tem que me ajudar. Não faz ideia do quanto esta rapariga é inteligente. Open Subtitles عليكِ أن تساعدينني ليس لديك فكرة عن مدى ذكاء هذه الفتاة
    Não faz ideia do caos que posso causar e há apenas uma maneira de me deter. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الدمار الذي استطيع احداثه وهنالك طريقة واحدة لإيقافي
    Você não tem ideia de quem eu sou. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن من انا
    Não fazes a menor ideia com quem está a lidar, senhor. Open Subtitles من الجلي أنه ليس لديك فكرة عن من تتعامل معه،أيها السيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more