"ليس لدينا شيئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não temos nada
        
    Ficamos aqui sentados e fingimos que não temos nada a esconder e eles não vão suspeitar de nada. Open Subtitles نحن فقط نجلس هنا ونتصرف كما لو انه ليس لدينا شيئ نخفيه وهم لن يشكوا اطلاقا
    Então não temos o atirador, não temos cápsulas, não temos nada. Open Subtitles إذن ليس لدينا مطلق نار، ولا أغلفة الرصاصات، ليس لدينا شيئ.
    não temos nada a ver com isso, ok? Open Subtitles ليس لدينا شيئ نستطيع فعله مع هذا حسنا؟
    não temos nada! Não temos provas materiais. Open Subtitles ليس لدينا شيئ ليس لدينا دليل مادي
    - não temos nada em comum. Open Subtitles أنت لست أنا. ليس لدينا شيئ مشترك.
    E agora não temos nada. Open Subtitles والآن ليس لدينا شيئ
    Agora, não temos nada. Open Subtitles الآن ليس لدينا شيئ
    Juro que não temos nada na Lua. - Japão? Open Subtitles ليس لدينا شيئ على القمر
    Acho que não temos nada em comum. Open Subtitles اشعر فقط انه ليس لدينا شيئ مشترك نعم -
    - não temos nada para comer. - O que aconteceu? Open Subtitles ليس لدينا شيئ لنأكله - ماذا حدث؟
    Malta, não temos nada. Open Subtitles يارفاق، ليس لدينا شيئ
    - não temos nada. Open Subtitles ليس لدينا شيئ هنا، بونز
    Quanto ao general... não temos nada. Open Subtitles لكن للجنرال ... ليس لدينا شيئ
    não temos nada. Nunca tivemos. Open Subtitles ليس لدينا شيئ.
    não temos nada. Open Subtitles ليس لدينا شيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more