"ليس لديه شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não tem nada a
        
    • Ele não tem nada
        
    • sem nada
        
    • não tinha nada
        
    • que não tem nada
        
    não tem nada a perder, sabes que nunca sairás daqui. Open Subtitles ليس لديه شيء يخسره، يعرف أنه لن يبرح المكان
    Fez-nos acreditar que não tem nada a ver com a morte do vosso amigo. Open Subtitles هل لنا جميعا على قناعة بأن ليس لديه شيء للقيام بالقتل صديقك.
    Na verdade, "alguém como eu não tem nada a fazer numa sexta à noite", certo? Open Subtitles في الحقيقة شخص ما مثلي , ليس لديه شيء يفعله ليلة الجمعة , حسناً
    Se Ele não tem nada por quem viver, porque não terminou ainda? Open Subtitles إن كان ليس لديه شيء ليعيش من أجله لماذا لم ينتحر؟
    Ele não tem nada a ver com o DHS. Também temos um horário muito preenchido. Open Subtitles ليس لديه شيء ليفعله مع الأمن الوطني لدينا جدول زمني ممتلئ أيضاً
    Um homem sem nada a esconder não precisa de se preocupar. Open Subtitles رجل ليس لديه شيء يخفيه, هو رجل ليس لديه اي شيء ليخاف عليه. 67 00: 09:
    O Victor chegou a um momento em que não tinha nada mais a perder. Open Subtitles اعتقد ان فيكتور ليس لديه شيء ليخسره
    Nunca discutam com alguém que não tem nada a perder. Open Subtitles لا تبدأ عراكاً أبداً مع شخص ليس لديه شيء ليخسره
    Quer dizer, ele tem um carro fixe mas não tem nada a mais que eu. Open Subtitles أعني, إنه لديه سيارة رائعة لكنه ليس لديه شيء ضدّي
    não tem nada a ver com o teu guião. Open Subtitles متأكد أنه ليس لديه شيء بخصوص السيناريو الخاص بك
    Pensem nisso como uma chamada de atenção de um homem que não tem nada a não ser uma boneca insuflável. Open Subtitles اعتبروه نداء إستيقاظ ، من رجل ليس لديه شيء سوى دمية قابلة للنفخ
    E ambos sabemos que não há nada mais perigoso do que um Galês que não tem nada a perder. Open Subtitles وكلانا يعلم أنهُ لايوجد شيء أخطر من رجل ويلزي ليس لديه شيء يخسره.
    Howard, desculpa se tenho estado a agir assim, mas não tem nada a ver contigo. Open Subtitles هوارد، أنا آسف إذا أنا يجري غريب، ولكن ليس لديه شيء معك مع. لا؟
    Ele não tem nada mais a dizer. Open Subtitles هو يقول أنه ليس لديه شيء ليقوله لكِ
    Ele não tem nada a dizer. Open Subtitles ليس لديه شيء ليقوله
    Ele não tem nada contra vocês. Open Subtitles ليس لديه شيء ضدكم
    - Não tens nada, Ele não tem nada. Open Subtitles ليس لديك شيء ليس لديه شيء
    Ele não tem nada sobre mim. Open Subtitles ليس لديه شيء ضدي.
    Contratava alguém para matar a Anne Lively, um vagabundo, um drogado, alguém sem nada a perder. Open Subtitles كل ما عليه هو أن يستأجر شخص ما لقتل آن لايفلي شخص ما تائه، مدمن للمخدرات شخص ليس لديه شيء ليفقده
    Ele não tinha nada que eu quisesse. Open Subtitles هو ليس لديه شيء احتاجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more