Não tenho dúvidas que o Henry Wilcox tem ambições maiores, mas acho que tu deves autorizar isto. | Open Subtitles | ليس لدي شك بأن هذا هو طموح هنري ويلكوكس ولكن أعتقد أنك بحاجة لمنحه ذلك |
Mas Não tenho dúvidas de que te tornarás a Avatar mais admirada que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | لكن ليس لدي شك بأنك ِ ستكونين الأفتار الأكثر أحترام العالم الذي عرفه على الأطلاق |
Não tenho dúvidas, mas não tenho certeza sobre as vossas tácticas. | Open Subtitles | ليس لدي شك , لكن مازلت لست متأكدا بشأن تكتيكاتكم |
Não duvido. Mas não vais fazê-lo sozinha. Desta vez não. | Open Subtitles | لا، لا ليس لدي شك إطلاقاً لكنكِ لن تفعلي ذلك بمفردك هذه المرة |
Sabes, Nelson, Não duvido que tenhas tido uma infância distorcida. | Open Subtitles | أتعلم يا نيلسون ليس لدي شك أنك عشت طفولة ملتوية |
Aliás, não tenho dúvida que voltarei a ressuscitar das cinzas. | Open Subtitles | بالواقع ليس لدي شك بأني سأنهض من الحطام مجدداً |
Agora, Não tenho qualquer dúvida que entre estas 200 mulheres, poderemos encontrar 100 incríveis e amáveis mães. | Open Subtitles | الآن، ليس لدي شك اننا ومن بين المئتين سيدة سنتمكن من ايجاد مئة ام رائعة ومحبة |
E quando ela o conseguir, Não tenho dúvidas... de que o usará para forçar as suas mudanças. | Open Subtitles | عندما تفعل أنا ليس لدي شك انها ستستخدمها لفرض تغييراتها علينا |
Não tenho dúvidas de que um dia serás um excelente rei. | Open Subtitles | ليس لدي شك إنك في يوم ما ستصبح ملك رائع |
Não tenho dúvidas de que irás conseguir, especialmente se fores talentoso como o teu pai é com números. | Open Subtitles | ليس لدي شك في أنك سوف تنجح، خاصة اذا كنت قد ورثت الأرقام مع والدك |
Não tenho dúvidas que vocês são as pessoas certas. | Open Subtitles | ليس لدي شك في أنك على حق الناس. |
Não tenho dúvidas que um dia, terás uma esposa e filhos teus. | Open Subtitles | ليس لدي شك أن في يوم من الأيام سيكون لديك زوجة وولد خاصين بك |
Mas Não tenho dúvidas... de que tenha gente pra limpar isso. | Open Subtitles | لكن ليس لدي شك... بأنه لديك أشخاص للتنظيف. |
Não tenho dúvidas que se sentem confiantes com as vossas respostas, mas... | Open Subtitles | حسنا ، ليس لدي شك بأنكم تشعرون جميعا بعدم الثقة اللامتناهية بأجوبتكم ، لكن... |
Disso Não tenho dúvidas. | Open Subtitles | بخصوص ذلك ليس لدي شك |
- Não duvido que voltará a erguer-se. | Open Subtitles | ـ سوف تنجاوز هذا الأمر، ليس لدي شك. |
Com base na experiência, Não duvido que conseguirás. | Open Subtitles | بناءً على تجربتي ليس لدي شك أنك ستفعل |
Não duvido que guardará bem o meu segredo. | Open Subtitles | ليس لدي شك بأن سري بأمان معك |
Não duvido disso. | Open Subtitles | انا ليس لدي شك بذلك |
És a causa disto, não tenho dúvida, de qualquer confusão por aqui. | Open Subtitles | ليس لدي شك أنك السبب في أي مشكلة تحدث هنا |
Eu não tenho dúvida sobre o resultado. | Open Subtitles | أنا شخصياً ليس لدي شك بالنتيجة |
Não tenho qualquer dúvida de que o reinado de Vossa Majestade será recordado para sempre. | Open Subtitles | ليس لدي شك أن حكم جلالتك سيتم تخليده |
Não tenho qualquer dúvida. | Open Subtitles | ليس لدي شك |