Querido, Não é educado dizer quanto dinheiro temos. | Open Subtitles | عزيزي, ليس من الأدب أن تتحدث عن كم لدينا من مال |
Não é educado deixar um convidado a meio duma aula. | Open Subtitles | ليس من الأدب ان تغادر ضيوفك خلال الدرس |
Lembra-te, Não é educado falar de dinheiro. | Open Subtitles | إنه ليس من الأدب التحدث عن المال |
Sei que é indelicado perguntar a idade a uma mulher, mas não liga a coisas superficiais como isso, pois não? | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس من الأدب أن أسأل إمرأة عن عمرها لكنك لست عاجزة عن هذه الأمور السطحية، أليس كذلك؟ |
É falta de educação tratar de mentiroso alguém que acaba de conhecer. | Open Subtitles | ليس من الأدب أن تفترض أن ذلك الشخص كذّابٌ حينما تلقاه إلا حينما تلقاه فحسب. |
Não é educado gabares-te com quem está pobre de sexo. | Open Subtitles | ليس من الأدب ... . أن تتفاخري أمام أشخاصٍ لا يمارسون الجنس |
Não é educado falar dos mortos. | Open Subtitles | ليس من الأدب الحديث عن الموتي |
Não é educado interromper a tua tia. | Open Subtitles | ليس من الأدب أن تقاطعى عمتِك. "دافيد". |
Pára de te exibir. Não é educado. | Open Subtitles | كفى شماتة، هذا ليس من الأدب |
Não é educado ficar a olhar. | Open Subtitles | ليس من الأدب أن تُحدق. |
Michael, Não é educado lembrar as pessoas pobres que elas são pob... | Open Subtitles | ليس من الأدب أن ) ... تذكرالفقراءبأنهمفقـ |
Não é educado espiares, Chuck. | Open Subtitles | (ليس من الأدب أن تتجسس... (تشاك |
A mãezinha não te disse que é indelicado ouvir conversas alheias, Potter? | Open Subtitles | ألم تـُعلـّمكَ أمـّكَ أنّ التّـصنت ليس من الأدب ، (بوتر) ؟ |
É falta de educação deixar as pessoas à espera à porta. | Open Subtitles | ليس من الأدب جعل الناس تنتظر على عتبة الباب |
Nunca te disseram que É falta de educação espiar as pessoas, menina? | Open Subtitles | ألم يخبركِ أحد من قبل أنه ليس من الأدب التجسس على الآخرين يا صغيرة؟ |