"ليس هناك إشارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não há sinal
        
    • não há sinais
        
    • Não há rede
        
    • Não há rastro
        
    Desculpa, Grande Padre. Não há sinal dela. Open Subtitles أنا آسف أيها الكاهن الأكبر ليس هناك إشارة لها
    Fechei a discoteca e o Spa, mas Não há sinal deles. Open Subtitles غَلقتُ النادي والحمام المعدني، لكن ليس هناك إشارة منهم.
    Até agora Não há sinal de radiação, continuaremos a verificar pela cidade. Open Subtitles نعم , حتى الآن ليس هناك إشارة أيّ إشعاع..
    Está normal! não há sinais de infecção. Open Subtitles يقول الحاسوب بأنه طبيعي ليس هناك إشارة للعدوى
    Não há rede. Open Subtitles ليس هناك إشارة بالهاتف‫.
    Não há rastro de nada. Open Subtitles ليس هناك إشارة ما هو كان الضرب.
    Não há sinal do cancro. Open Subtitles لقد نجح العلاج. ليس هناك إشارة على السرطان.
    Tens a certeza que Não há sinal dele? Open Subtitles أنت متأكّد ليس هناك إشارة منها؟
    Não há sinal dele em casa. Open Subtitles نعم، ليس هناك إشارة منه في بيته.
    Não há sinal disso nestes restos mortais. Open Subtitles ليس هناك إشارة منها على هذه البقايا.
    Xerife, Não há sinal do Jake por aqui... Open Subtitles سيدي ليس هناك إشارة الى ان جاك كان هنا.
    Não há sinal de animais aqui dentro. Open Subtitles ليس هناك إشارة أيّ حيوانات أليفة هنا.
    Não há sinal nenhum de monóxido de carbono. Open Subtitles ليس هناك إشارة أوّل أكسيد الكاربونِ
    Primeiro, Não há sinal de telemóvel aqui. Open Subtitles أولاً، ليس هناك .إشارة هاتف هنا
    Não sei, não tenho sinal. Não há sinal. Open Subtitles لا أعلم، ليس هناك إشارة ليس هناك شبكة
    Não há sinal da galinha. Open Subtitles ليس هناك إشارة عن دجاجة
    Na verdade não há sinais de impacto, deve ter sido jogado no meio do mar. Open Subtitles ليس هناك إشارة على التأثير، لذا ربما يكون رمي خارج البحر
    Parece ser um local estranho para frequentar, uma vez que não há sinais de comida e pouca sombra para as crias. Open Subtitles ،يبدو مكاناً غريباً لإتيانه ليس هناك إشارة لوجود طعام وهناك ظلّ بسيط للصغار
    E não há sinais de arrombamento, mas houve luta. Open Subtitles ليس هناك إشارة للدخول عنوة ، لكن كان هناك صراع
    Não há rastro de energia. Open Subtitles ليس هناك إشارة لطاقته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more