"ليس هناك العديد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não há muitos
        
    É óbvio que não há muitos lutadores como Conlan. Open Subtitles بالطبع ليس هناك العديد من الملاكمين مثل كونلن
    Sei que não há muitos homens aqui, mas tenham paciência. TED أعلم أنه ليس هناك العديد من الرجال الحاضرين هنا، ولكن أرجو أن تتحملوني.
    Ele navega pela sua própria estrela, não há muitos homens que consigam fazer o mesmo. Regras do Cob para liderança na Marinha. Open Subtitles هو يتجول بنجمة الخاص لكن ليس هناك العديد من الرجال يمكنهم ان يعملو ذلك
    Bem, não há muitos rapazes na minha escola para te comparar. Open Subtitles حسناً ، ليس هناك العديد من الفتيان في مدرستي يمكن مقارنتهم بك
    não há muitos homens dispostos a casar com uma órfã pobre. Open Subtitles ليس هناك العديد من الرجال راغبين . فى الزواج من يتيمة مفلسة
    não há muitos bares em Nova Iorque com sinal de satélite do futebol tchetcheno. Open Subtitles ليس هناك العديد من المشارب في نيويورك التي فيها يبث فيها الدوري الشيشاني
    Há inúmeros centros comerciais onde as pessoas se abrigam da chuva, no centro de Seattle mas não há muitos espaços livres onde nos abrigarmos da chuva. TED هناك الكثير من مراكز التسوق التى تسمح لك بالإبتعاد عن المطر بوسط سياتل لكن ليس هناك العديد من الأماكن المجانية التى تسمح لك بالإبتعاد عن المطر
    não há muitos apartamentos destes. É uma prerrogativa dos sócios. Open Subtitles ليس هناك العديد من هذه الشقق
    -Sim, não há muitos clientes Open Subtitles -أجل ، ليس هناك العديد من الزبائن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more