"ليس هناك خطر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não há perigo
        
    • Não há risco
        
    • não está em perigo
        
    não há perigo imediato. Por favor, contactem a recepção. Open Subtitles ليس هناك خطر مباشر الرجاء الاتصال بالمكتب الأمامي
    não há perigo para o público em geral. Tomámos precauções. Open Subtitles ليس هناك خطر من إعلام العامة فقد أتخذنا إجراءات وقائية
    Então, está a dizer que não há perigo. Open Subtitles إذن أنت تقول أنه ليس هناك خطر من أي نوع
    Não há risco algum de impacto adicional sobre si e continuará a ter apoio total da Câmara Municipal. Open Subtitles ليس هناك خطر عليك و ستسمر بأخذ دعم المدينة الكامل لك
    Não há risco de mal-entendido e duram para sempre. Open Subtitles ليس هناك خطر من أن يساء فهمك وهي تستمر إلى الأبد
    Queremos assegurar-nos de que a saúde dele não está em perigo nem constitui um perigo. Open Subtitles لابد أن نتأكد أنه ليس هناك خطر على صحته أو صحة الأخرين.
    não há perigo. Open Subtitles أوه، لا. ليس هناك خطر.
    Podem tirá-la, não há perigo. Open Subtitles يمكنك ان تخلعها ليس هناك خطر, .
    Não, não há perigo. Open Subtitles لا، ليس هناك خطر.
    não há perigo. Open Subtitles ليس هناك خطر في هذا
    Se for feito como deve ser, dum modo terapêutico, não há perigo nenhum. Open Subtitles بشكل علاجي، ليس هناك خطر . فيه تاكسي !
    não há perigo. Open Subtitles ليس هناك خطر.
    Não há risco de isquemia, não haverá necessidade de prender a aorta descendente. Open Subtitles "ليس هناك خطر من الاسكيمية "احتباس الدم طالما لن تقوم بشبك الابهر النازل
    Não, não. Não há risco. Open Subtitles لا ، لا ليس هناك خطر
    Sim, Não há risco nenhum. Open Subtitles أجل ، ليس هناك خطر في ذلك ، مع أنه...
    - Não há risco. Open Subtitles - ليس هناك خطر.
    Excepto a câmara de armazenamento, que, como me informa a adorável Dumais, não está em perigo imediato, parece estar relativamente em bom estado. Open Subtitles , بإستثناء المخزن هذه المنطقة الرائعة تبين , أن ليس هناك خطر فوري . الحالة جيدة نسبياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more