"ليس هناك ما هو أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nada é mais
        
    Acredite, Nada é mais importante para a Karen do que as reportagens. Open Subtitles صدقوني، ليس هناك ما هو أكثر أهمية لكارين من تغطية الأخبار.
    - Nada é mais importante do que resolver o enigma dos deuses. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر أهمية من حل لغز من الآلهة.
    "Nada é mais belo do que estar junto. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر جمالاً من أن نكون معاً
    "Nada é mais belo do que estar junto. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر جمالاً من أن نكون معاً
    Nada é mais importante para mim do que os miúdos. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر أهمية بالنسبة لي من الأولاد.
    Tivemos uns problemas aqui hoje. Nada é mais importante do que isto. Open Subtitles ــ هُناك أشياء حدثت اليوم ــ ليس هناك ما هو أكثر أهمية من هذهِ
    Nada é mais importante do que aqueles que amamos, sentimos mais intensamente em horas como estas. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر أهمية ممن نحبهم تبدو أكثر حده فى أوقات مثل هذه. فى الواقع
    Nada é mais frio do que o sangue dos humanos. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر برودة من دماء البشر
    "Consola-te. "pensa que Nada é mais belo do que estar junto. Open Subtitles ... تماسك لأن ليس هناك ما هو أكثر جمالاً
    Nada é mais importante do que o orgulho. Open Subtitles ليس هناك ما هو أكثر أهمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more