"ليس هناك مزيد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não há mais
        
    É bom que ponhas isso na porra da cabeça, porque não há mais avisos. Open Subtitles الآن، من الأفضل أن تفكر بهذا لأنه ليس هناك مزيد من التحذيرات
    Parece que não há mais cobras reais neste mundo. Open Subtitles يَبْدو أنه ليس هناك مزيد من الأفاعي الحقيقية في العالمِ
    não há mais ângulos para este tipo. Open Subtitles الموافقة. ليس هناك مزيد من زوايا على هذا الرجلِ.
    não há mais acordos por baixo da mesa, nem insubordinações, nem vinganças pessoais, nem Los Angeles. Open Subtitles ليس هناك مزيد من الصفقاتِ الغير قانونيةِ، لا غشّاشَ ذِهاب أكثرِ، لا ثأرَ أكثرَ شخصيةً، لا لوس أنجليس أكثر.
    Ouve hoje não há mais entregas, excepto em Hidalgo. Open Subtitles إستمعْ... ... ليس هناك مزيد من الشاحنات الصغيرةِ اليوم، ماعدا واحد في هيدلجا.
    Eu decido quando não há mais mortes, eu eu, o dono comanda e o cão obedece. Open Subtitles أنا من يقرر أنه ليس هناك مزيد من القتل... أنا أنا الزعيم الأول لهذه القاعدة
    Tu sabes que ouço o teu bom senso, mas não há mais esperas! Open Subtitles أنت تعلمين أنني أصغي لحكمتك ! ولكن ليس هناك مزيد من الانتظار
    não há mais porra de esquema nenhum. Open Subtitles ليس هناك مزيد من المحاولات
    não há mais esperança. Open Subtitles ليس هناك مزيد من الأملِ.
    não há mais o meu ou o teu. Open Subtitles ليس هناك مزيد من الألغام
    - não há mais dinheiro. Open Subtitles - ليس هناك مزيد من المال
    não há mais energia! Open Subtitles ! ليس هناك مزيد من الطاقة
    não há mais espaço! Open Subtitles ليس هناك مزيد من الغرفة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more