"ليصعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bordo
        
    • Entrem
        
    • subir
        
    Todos a bordo! Open Subtitles ينطلق الآن على السكة 33 ليصعد الجميع
    Todos a bordo! Open Subtitles ينطلق الآن على السكة 33 ليصعد الجميع
    Vamos andando, gangue! Todos a bordo! Open Subtitles لنذهب أيتها العصابة ليصعد الجميع
    Entrem para a carroça imediatamente. Depressa. Open Subtitles ليصعد الجميع إلى العربية فورًا
    - Entrem no carro. Open Subtitles ليصعد الجميع إلى السيارة
    Dei os meus 50 dólares a um falhado para subir as escadas rolantes o dia todo. Open Subtitles للتو أعطيت فاشلاً 50 دولار ليصعد وينزل الدرج الكهربائي لطول اليوم
    Todos a bordo, Dominic. Open Subtitles ليصعد الجميع على متن القطار، "‏دومينيك"‏
    Todos a bordo! Open Subtitles 05 على السكة 33 ليصعد الجميع
    Todos a bordo. É o das 6h 15m para Londres, King's Cross. Open Subtitles ليصعد الجميع، إنه قطار السادسة والربع إلى تقاطع (كينغز)، (لندن)
    Está perdoado. Todos a bordo. Open Subtitles لا تشغل نفسك ليصعد الجميع
    Todos a bordo, vamos descolar. Open Subtitles ليصعد الكل,سنحلق
    O comboio está pronto para partir! Todos a bordo! Open Subtitles القطار جاهزة للمغادرة ليصعد الجميع!
    Vamos lá, todos a bordo! Open Subtitles هيا, ليصعد الجميع
    - Todos a bordo do Expresso Nelson. Open Subtitles أصدقاء جدد ـ ليصعد الجميع قطار (نيلسون) السريع!
    Entrem todos, viagem para Council Bluffs! Open Subtitles ليصعد الجميع على متن القطار المتجه إلى (كونسيل بلوفس)!
    Entrem todos no autocarro. Open Subtitles ليصعد الجميع على الحافلة
    Entrem no autocarro, malta! Open Subtitles ليصعد الجميع الحافلة!
    Eu posso dar-lhe as ferramentas para subir até aos ranks mais altos do empresariado americano. Open Subtitles وأستطيع أن أعطي لك الأدوات اللازمة ليصعد إلى أعلى الرتب من الشركات الأمريكية.
    Toca a subir. Open Subtitles ليصعد الجميع
    Rictus! Ajuda-o a subir! Open Subtitles (ريكتوس) ساعده ليصعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more