Até lá, Calem-se todos e façam o vosso trabalho. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , ليصمت الجميع ولتقوموا بأعمالكم |
As duas, Calem-se. - Parem de falar, parem de falar. | Open Subtitles | اصمتي أيضاً ليصمت كلاكما ويمتنع عن التحدّث |
Se algum dos presentes souber de alguma razão porque não possam contrair matrimónio, que a diga agora ou depois para sempre se cale. | Open Subtitles | اذا اي رجل حاضر هنا لديه سبب لكي لا يجتمعا في ظل القانون ليتكلم الآن , أو ليصمت الى الابد |
Se hoje está aqui alguém que acredita que estes dois não se devam ser casados para toda eternidade que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | لو أنه هناك أى شخص هنا اليوم يظن أنه لا يجب الجمع بين هذين الشخصين فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد |
E se alguém conhecer alguma razão para estas duas pessoas não casarem, fale agora ou cale-se para sempre. | Open Subtitles | إذا كان هناك من لديه سبب في ألا يتزوج هذان الأثنان فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد |
Todos calados. Parem de trabalhar. | Open Subtitles | ليصمت الجميع توقفّوا عن العمل |
Tive de me sentar na cara dele para o calar. | Open Subtitles | اضطررت للجلوس على وجهه ليصمت |
- O que se passa? - Calem-se todos e ficaremos bem. | Open Subtitles | ليصمت الجميع وسنكون على ما يرام |
Calem-se todos e façam o que eu disser. | Open Subtitles | ليصمت الجميع و يفعل ما أقوله |
Calem-se. Ouçam. | Open Subtitles | ليصمت الجميع , اسمعوا |
Calem-se. Ouçam. | Open Subtitles | ليصمت الجميع , اسمعوا |
Desenhos animados! Calem-se todos! | Open Subtitles | فيلم كرتون ، ليصمت الجميع |
Não, Calem-se ambos. | Open Subtitles | كلّا، ليصمت كلاكما. |
Se há alguém que se oponha a esta união, que fale agora ou para ou se cale para sempre, ou que faça outra coisa. | Open Subtitles | إذا كان أحد يعترض على هذا الزواج فليتكلم الأن أو ليصمت بسلام إلي الأبد أو يفعل شيئاً أخر |
Se alguém conhece alguma razão pela qual eles não se devam juntar, que fale agora ou que se cale para sempre. | Open Subtitles | اذا كان هنا أى شخص لدية سبب لعدم إتمام هذا الزواج فليتحدث الآن ، او ليصمت للأبد |
Se alguém souber de algo... que impeça este casamento... que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | فلو أن احدا لديه مثل هذا الموقف ويري انه لا ينبغي لهم ان يكونا سويا فليتحدث الان او ليصمت للأبد |
Se alguém souber de algo... que impeça este casamento... que fale agora ou se cale para sempre. | Open Subtitles | فلو أن احدا لديه مثل هذا الموقف ويري انه لا ينبغي لهم ان يكونا سويا فليتحدث الان او ليصمت للأبد |
Se alguém tem algo contra esta união que fale agora ou cale-se para sempre. | Open Subtitles | إن كان من بينكم من يعرف سبباً يمنع عقد هذا القران، فلينطق الآن أو ليصمت إلى الأبد. |
Se alguém sabe de alguma coisa que impeça a união deste casal, fale agora ou cale-se para sempre. | Open Subtitles | إن كان لدى أحد سبب يمنع هذا الثنائي من الزواج فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد |
Se alguém se opõe a esta união, fale agora ou cale-se para sempre... | Open Subtitles | اذا كان اي واحد يعارض هذا الاتحاد ليتكلم الان او ليصمت |
Todos calados. | Open Subtitles | ليصمت الجميع. |
Pede à tua coisa para se calar. | Open Subtitles | اسأل سؤالك ليصمت. |
-Oh, se estiver alguém presente que sente que este dois não se devem casar, que falem ou para sempre permanecem em Silêncio. | Open Subtitles | أذا كان هناك أى أحد فى القاعة عندة سبب يمنع هذين الشخصين من الزواج فاليتكلم الآن أو ليصمت ألى الأبد |