O tipo que fez isto, fez uma "slot machine" só com Legos. | TED | والشاب الذي صنع هذا، قام بصنع ألة توزيع آلية من ليغو. |
Não é um monte de Legos que parecem uma "slot machine". Ele fez uma "slot machine", a partir de Legos. | TED | ولا أعني أنه صنع ليغو الذي يشبه آلة توزيع آلية. أعني أنه صنع ألة توزيع آلية من ليغو. |
Quase cem anos mais tarde, em 1947, a LEGO apareceu com isto. | TED | لاحقا وبعد حوالي مئة عام، سنة 1947، جاءت ليغو بهذه. |
a LEGO, essencialmente, pegou o tijolo de cimento, o bloco de construção do mundo e transformou-o no bloco de construção da nossa imaginação. | TED | أساسا قد أخذت ليغو وحدات الخرسانة، ووحدات بناء العالم، وحولتها إلى وحدات بناء مخيلاتنا. |
Anda connosco para casa e amanhã levo-te à Legoland. | Open Subtitles | هيا، فالتأتي للمنزل معنا وغداً سأصطحبك "إلى"ليغو لاند |
Por que não te limitas a entrar no teu foguete e fode-te de volta a Legoland, seu conas! | Open Subtitles | لماذا لا تدخل في الصاروخ الخاص بك "وتعود الى بلد "ليغو |
Consiste em 10 imagens de pessoas Lego a olhar para pilhas de Legos. | TED | تشمل 10 صور لأشخاص ليغو تنظر على أكوامٍ من قطع الليغو. |
Os Legos e os circuitos eletrónicos de que eu tanto gostava, foram guardados. | TED | مكعبات ليغو والدوائر الألكترونية التي أحببت كفتى قد وضعت جانباً. |
Também há quem apanhe bebedeiras a construir Legos. É preciso terminar a coisa antes de vomitar. | TED | هناك ناس في حالة نشوة لبناء ليغو. وأنت عليك أن تنتهي من الأمر قبل أن تحتقر. |
Tirem da caixa de Legos os sapatos de stripper da mamã. | Open Subtitles | ؟ أيها الفتيان، أحضرا لأمكما حذاء الرقص البلاستيكي من علبة الـ ليغو |
E vi uma criança sentada, a brincar com bocados de destroços como se tivesse Legos. | Open Subtitles | ورأيت صبيا جالس ويلعب بقطعة حطام كأنها قطع ليغو |
a LEGO é uma empresa que conseguiu que todos acreditassem que a LEGO era do seu país natal. | TED | ليغو هي شركة نجحت في جعل الجميع يعتقد أن ليغو هو جزء من موطنهم، |
a LEGO não paga direitos de autor, estranhamente, mas um utilizador fez isto e acabou por ser vendido. | TED | أصحاب ليغو لا يمنحونك أي حقوق للتأليف، أمر غريب. لكن بعض المستخدمين صنعوا هذا ثم قاموا ببيعه. |
E há um tipo a vender estes acessórios tipo armas, para Lego, porque a LEGO — os dinamarqueses — não, eles não são dados a armas. | TED | وهناك متأنق يقوم ببيع أجزاء الأسلحة هذه لمؤسسة ليغو، لأن مؤسسة ليغو -- الدنماركية -- ليست، لديها تعامل مع البنادق. |
a LEGO tornou-o acessível. | TED | جعلتها ليغو في المتناول. |
Temos a Nestlé, que criou a Nespresso, temos a LEGO a fazer filmes de animação a Toyota que criou os híbridos, a Unilever que promove a sustentabilidade — existem muitos exemplos, e os benefícios são enormes. | TED | لدينا شركة نستله التي أنتجت " نيسبريسو" و أيضاَ ليغو التي أنتجت أفلام الرسوم المتحركة، تويوتا التي أنتجت السيارات الهجينة، يونيليفر التي تدفع بإتجاه الاستدامة هناك العديد من الأمثلة، والمنافع هائلة. |
A Legoland não é remédio para tudo. | Open Subtitles | ليغو لاند" ليست" حلاً لكل شيء |
Graham Morris Fotógrafo e havia peças de Lego a voar por todo o quarto. | Open Subtitles | مصور Bloquinhos ليغو تطير عبر الغرفة. |