"ليفتح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abra
        
    • abrir
        
    • abrisse
        
    • abram
        
    • sapatada
        
    • Dêem-lhe
        
    Não consigo aceder à base de dados, a não ser que alguém lá dentro abra uma porta. Open Subtitles لن أستطيع إختراق قاعدة البيانات إلا لو كان هناك شخص ما بالداخل ليفتح لي معبر
    O Charlie fica. Diz ao Dillon que abra a porta da garagem. Open Subtitles تشارلي سيبقى هنا، وأخبري ديلون ليفتح باب المرأب
    Ele não é um carro novo, mas a questão é, temos de esperar que a porta abra para corrermos. Open Subtitles هو ليس سياره جديده لكن النقطه انت تنتظر الباب ليفتح ثم تهرب
    Óptimo, poupaste-nos uma data de tempo. Obriga-o a abrir o cofre. Open Subtitles جيد لقد وفرت علينا الكثير من الوقت أحضرة ليفتح الخزنة
    Alguém foi esperto e pôs-me uma caneta Bic no pescoço para abrir as vias respiratórias e eu conseguir respirar. TED كان أحدهم ذكيًا كفاية فوضع قلم في عنقي ليفتح ممر الهواء به فاتمكن من التنفس.
    Kosanovich pediu a um serralheiro que abrisse o cofre, pensando que pudesse conter um testamento. Open Subtitles طلب من احد الحدادين ان يأتي ليفتح الخزانه الخاصه بتيسلا ظنا منه انه يوجد وثيقه او وصيه فيها
    Estamos a passar tempo, à espera que o fiador abra o escritório. Open Subtitles لقضاء وقت بحكم القتل انتظر الضامن ليفتح مكتبه
    Aquela boa gente ã espera que a porta se abra e Deus entre. Open Subtitles هؤلاء ذو الوجوه المشرقة منتظرين الباب ليفتح... لكى يأتى لهم الرب.
    Se não estivéssemos à espera que o suspeito abra a porta, tomava-te nos meus braços... Open Subtitles اقولك امرا, لو لم نكن ننتظر مشتبه به بجريمه قتل ,ليفتح ذلك الباب .... لوددت ان اخذك بين ذراعـ
    E diz ao Dillon que abra a garagem. Open Subtitles وأخبري ديلون ليفتح باب المرأب
    - Deixem-me sair. Alguém abra a porta! Open Subtitles دعونى أخرج ، ليفتح أحدٌ الباب
    Alguém abra a merda do cofre! Open Subtitles ليفتح أحدهم الخزنة
    Puta que pariu, alguém abra esta maldita porta. Bem, Vivian. Open Subtitles تباً، ليفتح أحد ما هذا الباب
    Ele podia ter feito uma cópia da sua chave... e podia tê-la usado para abrir a porta, Open Subtitles حسناّ ، كان بأمكانه صنع نسخة من مفتاحك وكان بأمكانه أستخدامه ليفتح هذا الباب
    Se o Vega não irá estar dentro do blindado, quem vai abrir a porta pelo lado de dentro? Open Subtitles لو أن فيجا غير موجود داخل الشاحنة من سيذهب ليفتح الباب من الداخل ؟
    Parece que o Jack vem abrir o vosso armário das armas para levar o que precisa. Open Subtitles الحقائق؟ يبدو أن جاك في طريقه إلى هنا ليفتح خزانتك الصغيرة
    Disse-me que usava a chave para abrir a alma atrás dos olhos delas. Open Subtitles أخبرني بأنه كان يستخدم المفتاح ليفتح الروح من خلف عيونهم
    Não queres que um dos teus apanhe um tiro para abrir o mercado novo? Open Subtitles لما تعطي فرصة لأحد شبابك ليفتح لنا المقاطعة ؟
    Fiquei a sangrar à porta de minha casa, à espera que uma desconhecida a abrisse. Open Subtitles كنت أنزف أمام بابي أنتظر غريباً ليفتح لي الباب
    Deve ter sido colocado no banco, à espera que alguém abrisse o cofre de segurança. Open Subtitles لا بدّ أنه كان يتمركز ...في المصرف في انتظار شخص ما ليفتح... صندوق الإيداع الآمن
    abram os livros na página 121. Open Subtitles . حسنا ليفتح الجميع على الصفحة 121
    - Dêem-lhe uma sapatada! - O quê? Open Subtitles - يجب أن تركله ليفتح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more