"ليفكّر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensar
        
    • pensado
        
    Vocês comecem a pensar num nome para este cão estranho. Open Subtitles ليفكّر بقية الكتّاب في اسم لذلك الكلب الخارق.
    A maioria de nós tem medo da morte para pensar nela como uma opção. Open Subtitles معظمنا يخشى الموت ليفكّر فيه على أنّه خيار
    Ele usavam sempre a limpeza dos óculos como um momento de recolhimento, para pensar. Open Subtitles دائماً ما استخدم تنظيف نظارته كطريقة لتجميع شتات نفسه، ليفكّر.
    Teria pensado que ainda és novo. Ainda à descoberta da identidade. Open Subtitles كان ليفكّر بأنّكَ لازلتَ شابّاً، و لازتُ تحاول العثور على إثبات ذاتك.
    Ninguém teria pensado em despejar aquele parquímetro. Open Subtitles لم يكن ليفكّر أحد بالتخلي عن ذلك العدّاد.
    Bem, vamos dar ao Dr. Loomis, um pouco de tempo para pensar nisso. Open Subtitles سنعطي الطبيب (لـوميس) وقتًا أكثر ليفكّر بالامر.
    O Bob é uma única esperança, dêem-lhe espaço para pensar. Open Subtitles يا رفاق،،(بوب)هو أملى الوحيد، إرحلوا عنه واتركوا له مساحة ليفكّر.
    Daremos ao pequeno amigo algo para pensar. Open Subtitles وأمنح الصغير شيئاً ليفكّر فيه
    - Dá ao Evan mais um dia para pensar sobre o que está a fazer. Open Subtitles امنح (إيفان) يوماً آخر ليفكّر فيما يفعله
    Dá-lhe algo grande em que pensar. Open Subtitles أعطه شيئًا ضخمًا ليفكّر فيه.
    Ninguém teria pensado em despejar aquele parquímetro. Open Subtitles لم يكن ليفكّر أحد بالتخلي عن ذلك العدّاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more