Vocês comecem a pensar num nome para este cão estranho. | Open Subtitles | ليفكّر بقية الكتّاب في اسم لذلك الكلب الخارق. |
A maioria de nós tem medo da morte para pensar nela como uma opção. | Open Subtitles | معظمنا يخشى الموت ليفكّر فيه على أنّه خيار |
Ele usavam sempre a limpeza dos óculos como um momento de recolhimento, para pensar. | Open Subtitles | دائماً ما استخدم تنظيف نظارته كطريقة لتجميع شتات نفسه، ليفكّر. |
Teria pensado que ainda és novo. Ainda à descoberta da identidade. | Open Subtitles | كان ليفكّر بأنّكَ لازلتَ شابّاً، و لازتُ تحاول العثور على إثبات ذاتك. |
Ninguém teria pensado em despejar aquele parquímetro. | Open Subtitles | لم يكن ليفكّر أحد بالتخلي عن ذلك العدّاد. |
Bem, vamos dar ao Dr. Loomis, um pouco de tempo para pensar nisso. | Open Subtitles | سنعطي الطبيب (لـوميس) وقتًا أكثر ليفكّر بالامر. |
O Bob é uma única esperança, dêem-lhe espaço para pensar. | Open Subtitles | يا رفاق،،(بوب)هو أملى الوحيد، إرحلوا عنه واتركوا له مساحة ليفكّر. |
Daremos ao pequeno amigo algo para pensar. | Open Subtitles | وأمنح الصغير شيئاً ليفكّر فيه |
- Dá ao Evan mais um dia para pensar sobre o que está a fazer. | Open Subtitles | امنح (إيفان) يوماً آخر ليفكّر فيما يفعله |
Dá-lhe algo grande em que pensar. | Open Subtitles | أعطه شيئًا ضخمًا ليفكّر فيه. |
Ninguém teria pensado em despejar aquele parquímetro. | Open Subtitles | لم يكن ليفكّر أحد بالتخلي عن ذلك العدّاد. |