"ليلا و نهارا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dia e noite
        
    • noite e dia
        
    E as suas famílias, as vítimas escondidas, que cuidam dos seus entes queridos dia e noite, estão muitas vezes demasiado cansadas para apoiar a mudança. TED وعائلاتهم، الضحايا الخفية للمرض، مشغولة برعايتهم ليلا و نهارا ومنهكة للخروج والمطالبة بالتغيير،
    Ele é capaz de trabalhar dia e noite. Open Subtitles يستطيع العمل ليلا و نهارا اذا تطلب الامر
    Batem-me à porta dia e noite a pedir a suspensão dos impostos e a travessia segura da floresta de Sherwood. Open Subtitles الشعب يقصد بابي ليلا و نهارا و يهم يصرخون من ضرائب العبور الامن لغابه شيروود
    "num mundo que dá o seu melhor, noite e dia, Open Subtitles في عالم يفعل أفضل ما لديه ليلا و نهارا
    O que contribuiu com ADN ou o que estará noite e dia a transmitir valores importantes é não a ter relações com a mãe após o divórcio? Open Subtitles الرجل الذي شارك مورثاته في بركة مورثاتها ام الرجل الذي سيكون متواجدا ليلا و نهارا ليعلم القيم المهمة
    Ficou incomodamente quente, e o vento soprava dia e noite, rosnando para a pequena casa. Open Subtitles كان دفئا غير مريح و أخذت الريح تصفر ليلا و نهارا مزمجرة في البيت الصغير
    Estou a matar-me todo dia e noite a tentar criar alguma coisa. Open Subtitles أنا هنا أحاول جاهدا ليلا و نهارا محاولة صنع شيء
    Três, trabalhamos para ela dia e noite e não dormimos. Open Subtitles ثالثا، نعمل لديها ليلا و نهارا و لا يتسنّى لنا النوم
    Servas disponíveis para o prazer dia e noite. Open Subtitles خادمات متاحات لأغراض المتعه ليلا و نهارا
    Centenas de fundições trabalham dia e noite, a fabricar armas com este novo metal. Open Subtitles مئات الحدادين يعملون هناك ليلا و نهارا
    Bem, não vos vou fazer trabalhar dia e noite. Open Subtitles حسنا لن اجعلهم يعملون ليلا و نهارا
    - Ficava muito tempo só com ele, dia e noite. Open Subtitles كان بمفرده معه, ليلا و نهارا
    Pensei nisso dia e noite. Open Subtitles كنت افكر فى هذا ليلا و نهارا
    Bloqueia o rio com um dique, trabalha as fornalhas dia e noite. Open Subtitles أبنوا سدا و سدوا المجرى أعملوا (الأتون) ليلا و نهارا
    - Disse que estudará dia e noite. Open Subtitles - انه يقول انه سوف يدرس ليلا و نهارا
    As pessoas deixam comida dia e noite. Open Subtitles يترك الناس طعاما ليلا و نهارا
    - dia e noite. - Esquece. Open Subtitles ليلا و نهارا
    Acostumei-me à melodia Que assobia noite e dia Open Subtitles هل تعودت على نبرة " صفيرها ليلا و نهارا ؟ "
    noite e dia se escraviza Open Subtitles ليلا و نهارا يعمل "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more