"ليلةً واحدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma noite
        
    Isso aconteceu uma noite, há 30 anos atrás. Open Subtitles تلك كانت في ليلةً واحدة فقط وحدثت قبل 30 عام
    Não ando. Passámos uma noite juntos quando tinha 14 anos. Open Subtitles لا، لستُ كذلك، لقد جلستُ معه ليلةً واحدة فحسب، عندما كنتُ في الـ14 من عمري
    O meu pai deu-lhe trabalho, quando mais ninguém o fez, e ele assaltou o estabelecimento, uma noite, depois do fecho. Open Subtitles والدي اعطاهُ عملاً عندما لم يفعل احدٌ اخر وعندها يسرقُ المكانَ ليلةً واحدة بعد العمل
    Eu dou vos uma noite seus palhaços, e jogam de volta na minha cara. Open Subtitles أعطيتكم أيها المهرجين ليلةً واحدة وتسكبون هذا في وجهي
    Meus, é uma noite, as pessoas vivem há milhares de anos sem relógios e sem GPS, acho que conseguimos por uma noite. Open Subtitles إنها ليلة واحدة الناس تعيش آلاف السنين بلا ساعات وأجهزة سوف ننجوا ليلةً واحدة
    Eu, pessoalmente, não ficaria uma noite nesta casa. Open Subtitles بالنسبة لي شخصيّاً فأنا لن أبقى ليلةً واحدة بهذا المنزل
    Foi só uma noite! Open Subtitles كانت ليلةً واحدة لكنّي اكتشفت أنّهنّ يخفين شيئاً
    Foi só uma noite! Open Subtitles كانت ليلةً واحدة لكنّي اكتشفت أنّهنّ يخفين شيئاً
    Só dava para acender as velas durante uma noite. Open Subtitles وهذه تكفي فقط لإضاءة الشمعدان ليلةً واحدة
    Os hóspedes costumam ficar aqui uma noite. Open Subtitles الضيوف عادةً يبقون هنا ليلةً واحدة
    Não durmo uma noite completa desde que o Kutner morreu. Open Subtitles لم أنم ليلةً واحدة منذ أجهز (كاتنر) على نفسه
    Disse uma noite. Uma! Open Subtitles قلتِ ليلة واحدة، ليلةً واحدة
    uma noite. Open Subtitles ليلةً واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more