| A tua mãe contou-me que ele te violava quase todas as noites. | Open Subtitles | لقد أخبرتْني أمّكِ أنّ زوج والدتكِ تحرّش بكِ كلّ ليلةٍ تقريبًا. |
| Não ouve nas noites de solidão como te chama meu coração? | Open Subtitles | ألم يسبق و أن سمعتِ قلبي يُنادي باسمكِ في ليلةٍ موحشة ؟ |
| As longas noites de lnverno devem passar num instante. | Open Subtitles | لابد أن هذه هي أطول ليلةٍ في الشتاء |
| O que fazes no bosque todas as noites? | Open Subtitles | ما الذي تفعلُه كل ليلةٍ في الغابة يا رجل؟ |
| Meu, estás a estragar o que pode ser a noite mais importante da minha vida. Bem, do. | Open Subtitles | إنكَ تفسد ما قد تكون أهم ليلةٍ في حياتي يا رجل |
| Talvez possamos fazer algo numa noite com menos pressão. | Open Subtitles | ربما يمكننا فعل شئ في ليلةٍ هادئة الأعصاب |
| Todas as noites te ouvia num pranto, por causa disso. E dei por mim a rezar à fada das maminhas, para que viesse porque queria ajudar-te. | Open Subtitles | كنتُ أسمعكِ كلّ ليلةٍ تبكين بشدّة، و وجدتُ نفسي أصلّي لجنّيّة الصدور لينموا، |
| Eu bem sei que ficas excitado, ouço-te atrás da tenda todas as noites. | Open Subtitles | الآن، أعلمُ بأنّكَ ستهتاج، أسمعُ بأنّك خَلف الخَيمة كل ليلةٍ |
| Nós devemos fazer isto todas as noites, tenho dito. | Open Subtitles | سنفعل هذا كُل ليلةٍ ، هذا ما أقوله. |
| Mas não se esqueça de dizer-lhe que você esgueirou-se no meu quarto todas as noites depois de ele adormecer. | Open Subtitles | ..لكن لا تنسي أن تخبريه ..أنه كنتِ تنسلين خلسة إلى غرفتي في كل ليلةٍ بعدما يستغرق في النوم.. |
| E uma canção de embalar todas as noites Antes de tu ires dormir | Open Subtitles | و تهويدةٍ كل ليلةٍ قبل أن تذهبي إلى فراشكِ |
| Saía para beber e festas todas as noites. | Open Subtitles | وقد كنتُ أخرجُ كل ليلةٍ لأحتفلَ وأتناولَ الشراب |
| E depois todas as noites volto para casa sem ela. | Open Subtitles | ثم أعودُ إلى المنزل.. كل ليلةٍ .. بدونها |
| Ele floresce todas as noites durante três meses. | Open Subtitles | إنَّ هذهِ تُزهرُ كلَّ ليلةٍ ولمدةِ ثلاثةِ أشهرٍ |
| Não o vi aqui algumas noites atrás a passear com um cão? | Open Subtitles | الم ارك هناك ؟ تمشي كلباً قبل كم ليلةٍ مضت |
| Todas as noites da semana, se eu o quisesse. | Open Subtitles | بكل ليلةٍ بالأسبوع إن أردت ذلك |
| Ele começa todas as noites bastante entusiasmado. | Open Subtitles | "يستهلّ حديثه في كل ليلةٍ أنه أصبح مُتحمساً حقاً" |
| Fui apanhada com um golpe na cabeça que o meu pai insiste em controlar todas as noites até sarar. | Open Subtitles | -لقد تم الإمساك بي وأنا مُصابة في رأسي ، والذي -بالمناسبة- أصرّ والدي على تفقُّده كل ليلةٍ حتى يُشفى. |
| Todas as noites que saías. | Open Subtitles | في كل ليلةٍ لم تكوني متواجدةً فيها |
| Obrigou o grupo a passar a noite fora dos barracões no Inverno. | Open Subtitles | أجبرت مجموعةً على قضاء ليلةٍ خارج الغرف في فصل الشتاء |
| Mas um ano depois, tive um acidente terrível ao sair de um "pub", com amigos numa noite escura, na Escócia. | TED | ولكن بعدها بسنة، تعرّضت لحادثٍ مروّع، بعد خروجي من حانةٍ في ليلةٍ مظلمةٍ مع بعض الأصدقاء في "سكوتلاندا" |
| Deixa-o pensar, Uma noite na cela poderá levá-lo a dizer algo mais. | Open Subtitles | دعهُ يُفكّر، ورُبّما بعد ليلةٍ في الزنزانة سيكونُ جاهزًا لقول المزيد. |