Por falar em ontem à noite, a que horas chegaste tu? | Open Subtitles | نتحدث عن ليلة الأمس, متى انتهيتِ من التسكع في الخارج؟ |
Estou a dar em doido, desde ontem à noite. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلي، إنني كالمجنون منذ ليلة الأمس |
Hora estimada da morte, ontem à noite entre as 19:30 e 20:00. | Open Subtitles | الوقت التقريبي للوفاة: ليلة الأمس ما بين 7: 30 و 8: |
Que tal a noite passada com o Julio, señorita? | Open Subtitles | كيف كانت ليلة الأمس مع جوليو , سنيوريتا؟ |
Nalguns momentos na noite passada deste a impressão que sabias muito bem... | Open Subtitles | في بعض لحظات ليلة الأمس أعطيتني انطباعاً انك تعلم كل شيء |
Então sempre tive coceira no rabo ontem à noite. | Open Subtitles | أنا تناولت زبدة البندق ونبيذ السكوتش ليلة الأمس |
ontem à noite, enquanto dormias, fodia com a nossa mulher. | Open Subtitles | عندما كنت نائماً ليلة الأمس مارست الجب مع زوجتنا |
Mas estás a contar com o que aconteceu ontem à noite? | Open Subtitles | بالـتـأكيد , لكن هـل أحصيت مـا حـصل ليلة الأمس ؟ |
ontem à noite não tiveste pena de mim, pois não? | Open Subtitles | ليلة الأمس لم تكن لأنكِ شعرتِ بالأسف تجاهي, صحيح؟ |
Temos imagens dela na Sociedade Histórica de Brooklyn de ontem à noite. | Open Subtitles | لدينا تسجيل فديو مراقبة لها في مجمع بروكلين التاريخي ليلة الأمس |
Essa roupa é de ontem à noite ou de hoje? | Open Subtitles | هل هذه الثياب من ليلة الأمس أم هذا الصباح؟ |
ontem à noite estive com más companhias. | Open Subtitles | لقد انتهى بي المطاف مع مجموعةٍ ليلة الأمس |
ontem à noite disseste que me amavas, que ficaríamos juntos o resto da vida. Não estava bêbeda, estava louca. | Open Subtitles | ليلة الأمس قلت إنك تحبينني وإننا سنمضي بقية حياتنا معاً |
Sei que não estavas aqui ontem à noite, porque telefonei. E adivinha. | Open Subtitles | أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل |
Eu não planeei o que se passou ontem à noite. Queria que soubesses disso. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن يحدث ماحدث ليلة الأمس, برو |
Não, na verdade, eu fiz marcha atrás contra um poste ontem à noite. | Open Subtitles | لا، في الواقع ليلة الأمس لقد رجعت على عمود من الخلف |
Quer dizer, tiraram aquela coisa da cabeça da miúda ontem à noite, então onde estão? | Open Subtitles | أعقصد أنهم قد نزعو ذالك الشيء من رأس الفتاه الصغيره ليلة الأمس إذاً أين هم ؟ |
Na noite passada foi o melhor sexo de todos. | Open Subtitles | ليلة الأمس كانت أفضل ممارسة للجنس على الإطلاق |
Se ele quisesse nós machucar, teria feito na noite passada. | Open Subtitles | ،لو أراد إيذائنا كان يمكن أن يؤذينا ليلة الأمس |
Ei, lembra na noite passada quando estávamos contando histórias? | Open Subtitles | هل تتذكر ليلة الأمس عندما كنا نسرد القصص؟ |
Já agora. Obrigado por nos ter convidado parajantar na outra noite. | Open Subtitles | بالمناسبة، شكراً على تضييفك لنا بالعشاء ليلة الأمس |