"ليلة الأمس" - Traduction Arabe en Portugais

    • ontem à noite
        
    • noite passada
        
    • a noite
        
    • outra noite
        
    Por falar em ontem à noite, a que horas chegaste tu? Open Subtitles نتحدث عن ليلة الأمس, متى انتهيتِ من التسكع في الخارج؟
    Estou a dar em doido, desde ontem à noite. Open Subtitles لقد فقدت عقلي، إنني كالمجنون منذ ليلة الأمس
    Hora estimada da morte, ontem à noite entre as 19:30 e 20:00. Open Subtitles الوقت التقريبي للوفاة: ليلة الأمس ما بين 7: 30 و 8:
    Que tal a noite passada com o Julio, señorita? Open Subtitles كيف كانت ليلة الأمس مع جوليو , سنيوريتا؟
    Nalguns momentos na noite passada deste a impressão que sabias muito bem... Open Subtitles في بعض لحظات ليلة الأمس أعطيتني انطباعاً انك تعلم كل شيء
    Então sempre tive coceira no rabo ontem à noite. Open Subtitles أنا تناولت زبدة البندق ونبيذ السكوتش ليلة الأمس
    ontem à noite, enquanto dormias, fodia com a nossa mulher. Open Subtitles عندما كنت نائماً ليلة الأمس مارست الجب مع زوجتنا
    Mas estás a contar com o que aconteceu ontem à noite? Open Subtitles بالـتـأكيد , لكن هـل أحصيت مـا حـصل ليلة الأمس ؟
    ontem à noite não tiveste pena de mim, pois não? Open Subtitles ليلة الأمس لم تكن لأنكِ شعرتِ بالأسف تجاهي, صحيح؟
    Temos imagens dela na Sociedade Histórica de Brooklyn de ontem à noite. Open Subtitles لدينا تسجيل فديو مراقبة لها في مجمع بروكلين التاريخي ليلة الأمس
    Essa roupa é de ontem à noite ou de hoje? Open Subtitles هل هذه الثياب من ليلة الأمس أم هذا الصباح؟
    ontem à noite estive com más companhias. Open Subtitles لقد انتهى بي المطاف مع مجموعةٍ ليلة الأمس
    ontem à noite disseste que me amavas, que ficaríamos juntos o resto da vida. Não estava bêbeda, estava louca. Open Subtitles ليلة الأمس قلت إنك تحبينني وإننا سنمضي بقية حياتنا معاً
    Sei que não estavas aqui ontem à noite, porque telefonei. E adivinha. Open Subtitles أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل
    Eu não planeei o que se passou ontem à noite. Queria que soubesses disso. Open Subtitles أنا لم أقصد أن يحدث ماحدث ليلة الأمس, برو
    Não, na verdade, eu fiz marcha atrás contra um poste ontem à noite. Open Subtitles لا، في الواقع ليلة الأمس لقد رجعت على عمود من الخلف
    Quer dizer, tiraram aquela coisa da cabeça da miúda ontem à noite, então onde estão? Open Subtitles أعقصد أنهم قد نزعو ذالك الشيء من رأس الفتاه الصغيره ليلة الأمس إذاً أين هم ؟
    Na noite passada foi o melhor sexo de todos. Open Subtitles ليلة الأمس كانت أفضل ممارسة للجنس على الإطلاق
    Se ele quisesse nós machucar, teria feito na noite passada. Open Subtitles ،لو أراد إيذائنا كان يمكن أن يؤذينا ليلة الأمس
    Ei, lembra na noite passada quando estávamos contando histórias? Open Subtitles هل تتذكر ليلة الأمس عندما كنا نسرد القصص؟
    Já agora. Obrigado por nos ter convidado parajantar na outra noite. Open Subtitles بالمناسبة، شكراً على تضييفك لنا بالعشاء ليلة الأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus