"ليلة واحدة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma noite de
        
    Ela teve uma noite de diversão... e agora toda a vida dela está fora de controlo. Open Subtitles قضت ليلة واحدة من المرح، و الآن كلّ حياتها خارجة عن السيطرة.
    uma noite de sexo louco com um desconhecido. Open Subtitles ليلة واحدة من المعاشرة مع شخص غريب عنك تماما.
    Por favor, deixa-me apenas ter uma noite de pura alegria, já que vou passar o resto da minha juventude atrás das grades. Open Subtitles رجاءً دعيني أحصل على ليلة واحدة من السعادة النقيّة إذا كان يجب عليّ أن أقضي البقية من شبابي الغالي خلف القضبان
    Estou certo que a nossa companhia pode aguentar uma noite de braços nus. Open Subtitles من فضلكِ. أنا واثق أن ضيفنا يستطيع تحمل ليلة واحدة من الذراعات العارية
    Eu trocaria mil anos de vida por uma noite de alegria. Open Subtitles أنا أُتاجر ُبألف سنة مِنْ الحياةِ من اجل ليلة واحدة من المتعة؟
    Não há uma noite de diversão e bebedeira que me tenha feito sentir um milésimo disso. Raios! Open Subtitles لا أعتقد أن ليلة واحدة من الاحتفال والشرب ستجعلني أشعر ولو شيء بسيط من هذا الشعور
    uma noite de magia corrida, Começa com um simples toque Open Subtitles # ليلة واحدة من السحر السريع و البداية لمسة بسيطة
    Buffy, uma noite de descanso não te vai matar. Open Subtitles (بافي) برّبك , ليلة واحدة من الإستراحة لن تقتلك
    Eu tenho de olhar à minha idade. uma noite de engates e ainda dou por mim num concerto dos Jonas Brothers, de mini-saia, com uma plástica tipo salsicha nos lábios. Open Subtitles أعني ليلة واحدة من المرح واليوم التالي سأكون في حفلة موسيقية لأخوة (جونس) مرتديه فستان قصير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more