Do peito do Crane o sangue correu, sangrou dia e noite. | Open Subtitles | من صدره تدفق الدماء الملكى لقد كان ينزف ليل نهار |
Trabalho dia e noite para termos comida, e tu vais dá-la a esses espantalhos esfomeados. | Open Subtitles | أنا أعمل كالعبيد ليل نهار لأوفر ما يكفي من الطعام ليبقينا أحياء ثم تقدميه أنتِ لهؤلاء الضعفاء الجائعين |
Acha que trabalhei dia e noite durante 4 semanas... para ter o prazer de ouvir... que perdi o meu tempo? | Open Subtitles | هل تعتقد أني أعمل ليل نهار لكي تقول لي في النهاية أنني كنت أهدر وقتي هباءً؟ |
É uma guerra lúbrica, um duelo lascivo... dia e noite, noite e dia! | Open Subtitles | ستكون حرب منحرفة مبارزة شهوانية، ليل نهار |
De dia e de noite. Continue a falar do mecanismo. | Open Subtitles | ليل نهار أكملى الحديث عن الميكانيكيه |
Nunca te perderei de vista Por favor, sê o meu par esta noite | Open Subtitles | لن ادعك تبتعدي من ناظري لتبقي معي ليل نهار |
O que eu quero que faça, Blackadder, é que trabalhe de noite e de dia para encontrar um artista de primeira categoria entre os seus homens. | Open Subtitles | وما اريد منك فعله يابلاكادر، هو العمل ليل نهار لإيجاد رسامٍ من الدرجة الأولى من بين رجالك |
de acordo com elas,os arquitetos tem trabalhado dia e noite. | Open Subtitles | البنائون يعملون ليل نهار منذ أن وصلتنى رسالتك. |
Trabalhámos dia e noite, mas está pronta. | Open Subtitles | عملنا ليل نهار للرجوع لطبيعة عملنا والآن ستعود كما كانت |
Não tenho saído daqui dia e noite. Conhece-lo bem? | Open Subtitles | أنا أعيش في هذا المكتب ليل نهار مامدى معرفتك به؟ |
Os verdadeiros heróis andam por aí, a trabalhar dia e noite em coisas mais importantes. | Open Subtitles | الأبطال الحقيقيون هم في الخارج هناك يكدحون ليل نهار على الأمور الأكثر أهمية |
Pensei nisso três semanas seguidas, dia e noite. | Open Subtitles | لذا فقد فكرت فى ذلك 3 اسابيع متتاليه ليل نهار |
Jack! Ela é notável, e eu trabalharei dia e noite para merecê-la. | Open Subtitles | جاك ,إنها خلابة , و سأعمل ليل نهار لأستحقها إذا إضطررت لهذا |
O velho é o comandante da Patrulha da Noite, estarás com ele dia e noite. | Open Subtitles | إن العجوز قائد حرس الليل ستلازمه ليل نهار |
Com todas as fundições e homens a labutar dia e noite, quantos canhões conseguiríamos fazer? | Open Subtitles | كل مسبك في روما, كل مصهر كل رجل افران يعمل ليل نهار عندها كم واحد سيتم اعداده ؟ |
Alimentaram-nos à força, com a doutrina Soviética, dia e noite. Tínhamos nove anos. | Open Subtitles | عبؤوا رؤوسنا بالمذهب السوفياتي ليل نهار كنا بعمر 9 سنوات فقط |
O que eu temo, noite e dia, é que as nossas crianças as vossas crianças e as minhas crianças. | Open Subtitles | ما أخشاه ليل نهار هو على أولادنا أولادي و أولادكم |
Usar esse avental azul feio noite e dia. | Open Subtitles | أن تجلعنا نعمل هنا نرتدى هذه الأغطيه الزرقاء القبيحه، ليل نهار هذا مقرف |
Sabem que os seguimos de dia e de noite. | Open Subtitles | هم يعلمون أننا نتبعهم ليل نهار |
Nunca te perderei de vista Por favor, sê o meu par esta noite | Open Subtitles | لن ادعك تبتعدي من ناظري لتبقي معي ليل نهار |
Estou a trabalhar de noite e de dia para trazer a paz entre as nossas duas grandes nações católicas. | Open Subtitles | أنا أعمل ليل نهار لإحلال السلام بين أمتينا الكاثوليكية العظيمة. |