"ليمكننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para podermos
        
    • poderíamos
        
    Mas tens de nos dizer quando estiveres melhor, para podermos gozar com o teu cabelo. Open Subtitles لكن عليك ان تعلمنا عندما تشعر بشعور افضل ليمكننا الاستهزاء بشعرك
    Olhe, agradeço o discurso motivador, mas que tal descobrir onde vai ser a nossa invasão, para podermos decifrar os cartões? Open Subtitles حسناً، أقدّر خطابك الحماسي، لكن ماذا لو تقرر لنا المكان الذي سنقتحمه ليمكننا
    Tive que desligá-lo para podermos trabalhar nos cabos em segurança. Open Subtitles لقد قمت بإغلاقه ليمكننا العمل بأمان
    poderíamos ter escorraçado estes confederados para lá daquela colina. Open Subtitles كان ليمكننا هزيمة الجنود الفيدراليين على هذا التل.
    Nunca poderíamos ter algo especial. Open Subtitles لم يكن ليمكننا أبداً أن يكون بيننا أي شئ مميز
    Tens mesmo, para podermos resolver isto. Open Subtitles عليك ذلك ليمكننا حل هذا معا
    Agora queremos a tua confissão ... nomes, datas, números ... para podermos continuar, Rick, porque isto é um caso resolvido. Open Subtitles لذا ما نريده هو إعتراف كامل... الأسماء و التواريخ و الأرقام... ليمكننا جميعاً المضي قدماً, (ريك)
    Talvez você pudesse dar-nos um exemplo, ou cinco, assim poderíamos ao menos estarmos preparados. Open Subtitles ربما يمكنك إن تعطينا مثال أو ربما خمسة أمثله ليمكننا على الأقل محاولة الإستعداد
    Talvez se você não fosse francesa e eu alemão, mas simplesmente europeus, poderíamos aprender um com o outro, não acha? Open Subtitles ربما لو كنت غير فرنسيه و لم اكن انا المانيا , لكننا ببساطه اوروبيون كان ليمكننا ان نتعلم شيئا من بعضنا البعض , الا تعتقدين ذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more