"لينام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para a cama
        
    • para dormir
        
    • até adormecer
        
    • foi dormir
        
    Eu disse-lhe para ir para a cama. Quantas vezes é que eu te disse? Open Subtitles لقد أخبرته أن يذهب لينام كم مرة أخبرته بهذا؟
    Ele obrigou o Daniel a contratar-te, pois não quer que o filho fique tentado a ir para a cama com as assistentes dele. Open Subtitles لانه لايريد لابنه ان يتعرض للاغراء' . لينام مع مساعدته مرة اخري
    Não gosto que a minha filha precise de companhia para dormir. Isso não será bom quando for para a faculdade. Open Subtitles لا أحبّ أن تحتاج إبنتي إلى أحد لينام معها كلّ ليلة، هذا لن يكون جيّد حينما تذهب للجامعة.
    Não consegue nem treinar seu marido para dormir em casa. Open Subtitles تعجزين حتى عن تمرين زوجك لينام فى المنزل.
    Quem chorará pelo menino Que chorava até adormecer Open Subtitles من سيبكي على صبي صغير يُبكي نفسه لينام
    Queres que chore até adormecer? Open Subtitles يتعذب؟ -تريده أن يبكي لينام ليلاً؟
    e a 13 de Janeiro, que é o meu aniversário, ele foi dormir e cinco dias depois morreu aqui em casa. Open Subtitles في الثالث عشر من يناير الذي كان يوم ميلادي ذهب لينام ومات 5 أيام بعد ذلك هنا في البيت
    Está na hora dos miúdos irem para a cama deles. Open Subtitles حان الوقت لينام الاطفال في سريرهما
    Comprou-lhe carro e roupa a troco de ir para a cama com ele. Open Subtitles لقد اشترى لة ملابس و سيارة لينام معة
    Ele foi para a cama. Não se sentia bem. Open Subtitles ذهب لينام لأنه يشعر بوعكة
    Disse ao Chris para ir para a cama. Open Subtitles اخبرتُ كريس أن يذهب لينام
    Ele mal tem tempo para dormir, quanto mais planear um casamento... portanto, eu estou tipo a fazer isso sozinha. Open Subtitles هو بالكاد لديه وقت لينام يدع خطط الزفاف لى اذا من الواضح اننى ساقوم بذلك بنفسى
    Mas ele não consegue. Precisa de medicamentos para dormir, mas não tem nenhum. Open Subtitles ولكنه لا يستطيع النوم ، إنه يحتاج دواءً لينام ولكنه ليس لديه منه
    Sempre se queixou que não tinha um bom sítio para dormir. Open Subtitles دائما ما كان يتذمر من عدم وجود سرير لطيف لينام عليه ماذا لو كان سلفا داخل منزل ما؟
    E ele levou as coisas dele todas para a sala comum para dormir lá. Open Subtitles فقام بنقل أغراضه لغرفة مشتركة لينام هناك
    Queres que chore até adormecer? Open Subtitles -تريده أن يبكي لينام ليلاً؟
    -Quem é que se importa! Ele foi dormir. -Muito obrigado senhores. Open Subtitles من يهتم, لقد ذهب لينام - اتعجب ان فعل - شكراً لكم جزيلاً يا سادة -
    Alguém foi dormir comigo ontem. Open Subtitles أحدُهم زحف البارحة لينام معي على السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more