De qualquer maneira, não teria resultado entre mim e ela. | Open Subtitles | لم يكن لينجح الأمر بيننا على أية حال |
Querida, em circunstâncias diferentes, até tinha resultado. | Open Subtitles | عزيزتي ، في ظروف أخرى كان هذا لينجح |
- Vai ser preciso um milagre para funcionar. - É Natal. | Open Subtitles | سيتطلّبُ الأمرُ مُعجِزةً لينجح هذا الأمر إنّه عيد الميلاد المجيد. |
A maior parte deles quer fazer a coisa certa, mas têm de saber o que é e tem de funcionar. | TED | معظمهم في الحقيقة يرغبون بعمل الأمر الصحيح، لكن عليهم أن يعلموا أولاً ما هو هذا الأمر ، لينجح الموضوع. |
Há quatro metas no objetivo que precisam de ser cumpridas para que isto funcione. | TED | هناك أربعة مبادئ يجب تحقيقها ضمن هدفكم الرئيسي بالترتيب لينجح الأمر. |
E se faltasse uma fracção de um pequeno detalhe, não resultaria. | Open Subtitles | مُفَصَل تَفصيلاً ان كان هناك قصور لم يكن لينجح |
Nunca teria resultado, Courtney. As pessoas nunca aprendem. | Open Subtitles | لم يكن لينجح ذلك يا (كورتني)، فالناس لا يتعلّمون من أخطائهم. |
Não podia ter resultado. | Open Subtitles | .لم يكن لينجح هذا |
Não digo que tivesse resultado. | Open Subtitles | انا لا اقول ان هذا كان لينجح |
Podia bem ter resultado. | Open Subtitles | .كان هذا لينجح حقا |
"O Projecto Arcturus não teria resultado sem ti. | Open Subtitles | "لم يكن لينجح مشروع (أركتوروس) بدونك. |
Nunca iria funcionar, querida. E o Doutor sabia disso. | Open Subtitles | لم يكن الأمر لينجح أبداً يا عزيزتي، والدكتور كان يعرف هذا |
Lamento, não vejo como isto possa funcionar para qualquer um de nós. | Open Subtitles | أنا آسف ، أنا فقط لم أرى كيف كان لينجح هذا لأى منا |
É a única maneira disto funcionar. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة لينجح هذا الأمر |
Para a terapia funcionar, precisávamos de colocá-los num estado sugestivo induzido quimicamente para verem o vídeo, mas foi muito real. | Open Subtitles | لينجح العلاج، كان يجب علينا وضع الخاضعين للتجربة في حالة مُوحية مُحدثة كيميائيّاً في حين نعرض عليهم هذه اللقطات، لكن كان الأمر حقيقياً جداً. |
Ora bem, para a armadilha funcionar, alguém tinha que chegar a Shana e contar-lhe sobre o encobrimento. | Open Subtitles | ،حسناً، لينجح هذا الترتيب فقد توجب على أحد أن يجهز (شانا) و يخبرها بأمر التغطية |
e nalgumas ocasiões, pode ser condescendente aparecer um cientista e dizer à família o que têm de fazer para que a sua criança tenha sucesso. | TED | وفي بعض الحالات، يمكن أن يبدو كنوع من التعالي أن يتدخل العلماء ويقولوا للعائلة ما يحتاجوا أن يغيروه لينجح طفلهم. |
Ele necessita de cada um deles para que isso aconteça. | Open Subtitles | لذا فإنه بحاجه لهؤلاء الأشخاص لينجح هذه العملية |
para que isto funcione temos que abrir as comportas secundárias... precisamente às 9:15. | Open Subtitles | لينجح الأمر ,يجب فتح البوابات تمام الساعة 9: 15 صباحا |
Nunca resultaria entre nós, seja como for. | Open Subtitles | ما كان الأمر لينجح بكل الأحوال |
Isto entre nós nunca resultaria. | Open Subtitles | لم يكن لينجح هذا أبدًا, بيني وبينك. |