Ele amaldiçoou toda a gente para se salvar. Sim, nós sabemos. | Open Subtitles | . لقد لعن الجميع لينقذ نفسه . أجل ، نحن نعلم |
Vou pegar na história dum homem que, num acidente de montanhismo, corta a corda aos amigos para se salvar, | Open Subtitles | قصة رجل ذو قدرات تسلق قطع الحبل على اصدقائه لينقذ نفسه |
- Se o navio estivesse afundando, Tommy Bratton atiraria o melhor amigo ao mar, para se salvar. | Open Subtitles | أعني لو كان في مأزق فسيتخلص من صديقه المقرب لينقذ نفسه |
Oh, vamos lá! Ele só está a inventar esta porcaria para salvar a pele! | Open Subtitles | اوه , هيا , لقد اختلق ذلك الهراء لينقذ نفسه |
O teu sangue esqueceu-se de ti, para salvar a pele dele. | Open Subtitles | قريبك بالدم تخلى عنك لينقذ نفسه |
Foi ameaçado e está muito motivado para salvar a pele. | Open Subtitles | لديه النفوذ ولديه حافز كبير لينقذ نفسه |
Matou pessoas e depois bufou para salvar o coiro. | Open Subtitles | إنه يقتل الناس و من ثم يشي بهم لينقذ نفسه |
E escondeu-as para salvar o coiro. | Open Subtitles | واخفاه لينقذ نفسه |
Loki não tinha hipótese senão concordar, e, para se salvar, tinha de arranjar forma de garantir que os filhos de Ivaldi sairiam vitoriosos. | TED | لم يكن لدى (لوكي) أي خيار سوى الموافقة، وكان عليه أن يجد حيلة لينقذ نفسه. للتأكد من أن أبناء (إيفالدي) سينتصرون. |
Está metido nisto até ao pescoço e denunciou-nos para se salvar. | Open Subtitles | هو واشي! مشغول بنفسه لذا وشى بنا لينقذ نفسه |
Ser levado a matar, matar para se salvar, matar para salvar os outros. | Open Subtitles | القتل لينقذ نفسه وينقذ الآخرين |
Um homem disposto a fazer qualquer coisa para se salvar. | Open Subtitles | رجلٌ مستعدٌّ لفعل أيّ شيء لينقذ نفسه. |
Não se pode dizer até onde irá para se salvar. | Open Subtitles | لذلك يستحيل تقدير ما سيفعله لينقذ نفسه |
para salvar a pele. | Open Subtitles | لينقذ نفسه |