"ليوماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dia
        
    Um dia estão casados e no outro acabou. Open Subtitles يتزوجون ليوماً واحد و يتركون بعضهم اليوم الآخر
    Desculpa, tentei evitar-te os efeitos nocivos do que foi um dia desagradável. Open Subtitles آسف يا عزيزتي، كنت فقط أحاول أن أعفيك من الأثار السيئة ليوماً عصيباً.
    Mas poderá aguentar mais um dia e obter a sua liberdade? Open Subtitles لكن هل سيصمد ليوماً واحد آخر ليكسب حريته ؟
    Cheguei cedo e vim até aqui. Está um dia muito quente. Open Subtitles لقد أتيتُ مبكرة، لذا خرجتُ هنا، إنه ليوماً دافئ
    Cenourinha, se a tua lontra esteve por aqui, ela teve um dia muito mau. Open Subtitles يا آكلة الجزر، لو كان ثعلب الماء هنا، لا بد إنه تعرض ليوماً عصيباً.
    Não podemos argumentar que não fez o que fez, por isso, um dia, irá a um júri e pode haver absolvição, e pode sair pelo próprio pé. Open Subtitles نحن لا يمكننا ان نتجادل معهم على أنك لم تقومين بذلك ليوماً ما, يكون الأمر لدي هيئة المحلفين فيقومون بالتبرئة, وأنتِ تخرجين من هنا لوحدك
    O miúdo está nas aulas o dia todo? Open Subtitles لقد ذهب إلى المدرسه، ليوماً واحد ؟
    Podes aguentar mais um dia. Open Subtitles يمكنكِ أن تتحملي ليوماً واحد زياده
    Já recebi todos os visitantes que podia para um dia. Open Subtitles لقد أكتفيت من الزوار ليوماً واحد.
    O sol vai nascer num novo dia. Open Subtitles الشمس ستشرق ليوماً جديد.
    E a República sobrevive mais um dia. Open Subtitles -والجمهورية تنجو ليوماً آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more