"ليُبقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para manter
        
    Uma data de recursos... E fará qualquer coisa para manter a discrição. Open Subtitles الكثير من المصادر ، والذي سيفعل أى شيء ليُبقي الأمر هادئاً
    É como um fosso, para manter os inimigos à distância. Open Subtitles يطوقك ليُبقي أعداءك في الخارج.
    Se algum dia a Liga enverdar pelo caminho do mal... eu quero que haja alguém em quem eu confie... para manter o planeta seguro. Open Subtitles إذا الإتحاد إنتهى إلى الجانب الخاطىء... أريد أن يكون هناك شخص ما أثق به ليُبقي الكوكب آمن.
    Esse tal Jim tem vindo a esconder o jogo para manter os lucros dele longe da vista da tua irmã. Open Subtitles ذلك الخبيث (جيم) كان يلعب نوعًا ما من لعبة التخفّي، ليُبقي أملاكه بعيدًا عن مُتناول أختك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more