"لي أن أقول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Posso dizer
        
    • dizer-lhe
        
    • que te diga
        
    • me permitem
        
    • dizer-te uma
        
    Posso dizer, senhor, que foi um prazer servi-lo e aos seus. Open Subtitles أسمح لي أن أقول يا سيدي، لقد سعدت بالعمل معك
    Como Posso dizer tudo em que pensei sem me perder, aborrecendo-te? Open Subtitles كيف لي أن أقول كل ما أود قوله دون أن أشعر بالضياع؟ دون أن أضجرك؟
    Posso dizer isso sem o melindrar? Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول أن دون الاضرار مشاعرك؟
    E para dizer-lhe que mereces um futuro de eterna alegria e paz? Open Subtitles من الرائع رؤيتكِ مجدداً أتسمحين لي أن أقول أنكِ تستحقّين مستقبل سعادة وهناء دائم ؟
    Até pensar em divórcio tem os seus horrores especiais, deixa que te diga. Open Subtitles حتى مجرد التفكير في الطلاق تحمل أهوال الخاصة به , اسمحوا لي أن أقول لك.
    Se me permitem um comentário pessoal eu aprendi o significado do amor através dos meus pais. Open Subtitles لو كان لي أن أقول ملحوظة شخصيّة لقد تعلمت الحب من والديّ
    Deixa-me dizer-te uma coisa, desde que saí da pasmaceira, nunca fui tão feliz! Open Subtitles واسمحوا لي أن أقول لك شيئا. وعندما اليسار، هي أسعد.
    Senhoras, Posso dizer que... vocês... deliciosamente... representam a santidade... da natureza. Open Subtitles سيدتاي، هل لي أن أقول أنكما بشكل مبهج تمثّلان قداسة الطبيعة؟
    Como é que Posso dizer que estou a perder aquilo por que ela se apaixonou? Open Subtitles كيف يمكن لي أن أقول لها أنني أفقد الشيء.. الذي جعلها تقع في حبي في المقام الأول؟
    Posso dizer uma coisa, se você não se importar? Open Subtitles هل لي أن أقول شيء، إذا لا تتدبّر؟
    "Como Posso dizer que este é um mundo melhor? Open Subtitles كيف لي أن أقول بأن هذا هو العالم الأفضل؟
    - Posso dizer uma coisa? - Com certeza, congressista. Open Subtitles هل لي أن أقول شيئا بالطبع سعادة العضو
    - É essa a ideia, sim. - Posso dizer que é péssima? Open Subtitles . هذه هي الخطة هل لي أن أقول أن هذا فظيع ؟
    Mas Posso dizer que é como uma flor a florescer, a sua beleza é inebriante. Open Subtitles ، هل لي أن أقول أنكِ كزهرة في عنفوانها جمالكِ سام
    Posso dizer também, que estes grupos de L.A. são inuteis. Ouve-os só. Open Subtitles هل لي أن أقول أيضاً إن مجموعة لوس أنجلس هي الأسوأ على الإطلاق؟
    Mas eu odeio o natal, como é que eu Posso dizer isso? Open Subtitles لكني أكره عيد الميلاد كيف يمكن لي أن أقول هذا؟
    Não tenho de dizer-lhe nada sobre o que aconteceu antes. Open Subtitles لا حاجة لي أن أقول له شيئا مما حدث من قبل
    Deixa-me que te diga, Penny, nem todas as mulheres seriam tão boazonas como tu com um cabelo tão oleoso. Open Subtitles "أتسمحين لي أن أقول يا "بيني لا تبدوا كثير من النساء بمثل جمالك بشعر زيتي كهذا ؟
    Deixa-me dizer-te uma coisa, meu, os salvamentos não significam nada se puseres outras pessoas em perigo. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول لكم شيئا، رجل، الإنقاذ لا يعني شيئا إذا وضعت الآخرين في خطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more