"لي الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tive tempo
        
    • tenho tempo
        
    • dá-me tempo
        
    Ainda não tive tempo de fazer nada. Se pudesses esperar... Open Subtitles لم يسنح لي الوقت لإعداد الطعام لو تستطيع الانتظار
    Não tive tempo para processar isto tanto quanto as crianças. Open Subtitles لم يتسنَّ لي الوقت لأتجاوز الماضي مثلما فعل الطفلان
    Quando o roubei, não tive tempo para contar... mas digamos que cerca de dois milhões, talvez mais. Open Subtitles أنا سرقتها و لم يتسني لي الوقت لعدها لكني أعتقد أنهما مليونان أو أكثر قليلاً
    É melhor gravar a conversa, não tenho tempo para escrever. Open Subtitles قد ترغبين بتسجيل ذلك فلم يتسنَ لي الوقت لكتابته
    Não tenho tempo para isso, tenho o meu próprio negócio. Open Subtitles تعلمين، لم يتسنى لي الوقت لأنجب الأطفال انشغلت بإدارة أعمالي الخاصة
    dá-me tempo para ir às compras, e... para vestires uma camisa. Open Subtitles سيوفر ذلك لي الوقت لأتبضع وسيفور لك الوقت لتلبس قميصا انه موعد غرامي
    Saíram tão depressa que não tive tempo de perguntar. Open Subtitles لقد رحلوا سريعاً ولم يُتاح لي الوقت لسؤالهم
    Eu não tive tempo para traduzi-lo. Open Subtitles هناك بعض الكتابة لم يتسنى لي الوقت لترجمتها
    Eu sei, desculpe, eu apenas não tive tempo para estudar. Open Subtitles أعلم، رجاءاً لكن لم يتسن لي الوقت للدراسة
    Eu tenho-as, mas ainda não tive tempo para colocá-las. Open Subtitles إنّها لديّ لمّ يتسنَّ لي الوقت لأضعها على السيارة
    Pu-la no meu cacifo porque não tive tempo para ir aos Perdidos e Achados. Esqueci-me dela a semana toda. Open Subtitles لأنه لم يتسن لي الوقت كي آخذه إلى قسم المفقودات وذهبت في عطلة أسبوعية طويلة ونسيت كل شيء عنه
    Por isso, não tive tempo de ir ao estádio depois de aterrar. Open Subtitles لذا لم يتسنَّ لي الوقت للذهاب... إلى الملعب بعد أن وصلت
    E foi por isto que eu não tive tempo de estudar... para o meu teste de geografia. Open Subtitles ولهذا السبب لم يتح لي الوقت للاستذكار لأجل اختبار الجغرافيا
    Tenho tido tanto que fazer que não tive tempo. Open Subtitles لقد كنتُ مشغولة كثيراً مع العمل، ولمْ يتح لي الوقت.
    E, enquanto voava, tive tempo de pensar: Open Subtitles و قاد سنح لي الوقت عند الطيران في أن أقول
    Nem tenho tempo para mudar de roupa. Open Subtitles لم يتسن لي الوقت حتى لارتداء ملابس المسرح.
    Quero falar com a minha filha enquanto ainda tenho tempo. Open Subtitles -ماذا ؟ اريد ان اتحدث الى ابنتى ان سمح لي الوقت
    É sempre a mesma coisa. Nunca tenho tempo de instalar as minhas câmaras. Open Subtitles لم يسمح لي الوقت قط بتركيب كاميراتي.
    Quando é que tenho tempo para cozinhar. Open Subtitles من أين لي الوقت للطبخ؟
    Já disse que estava a resolver a situação, por isso dá-me tempo para fazê-lo. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني أسيطر على الموقف لذا فلتترك لي الوقت لفعل هذا الأمر
    Isso dá-me tempo. Open Subtitles وهذا يوفر لي الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more