Você sempre me ralhar sempre que alguém está perto, querido | Open Subtitles | أنب كنت لي دائما كلما شخص ما بالقرب عزيزتي |
O papá sempre me disse que a coisa mais difícil de encontrar no meu país, é um galo branco. | Open Subtitles | أبي قال لي دائما أنه أصعب شئ يمكنك الحلصول عليه في القرية هو أن تجد ديك أبيض |
O meu papá sempre me disse que se quisesse ser um bom agricultor tenho que manter o gado limpo. | Open Subtitles | ...اعتاد أبي أن يقول لي دائما إذا أردت أن تكون مزارعا جيدا يجب أن تبقي المزروعات نظيفة |
Você sempre me repreender quando alguém está perto, querido | Open Subtitles | أنب كنت لي دائما كلما شخص ما بالقرب عزيزتي |
sempre me disseste... que querias que ao crescer, fosse mais normal. | Open Subtitles | و انتي تقولين لي دائما غاري انتي تريدينني ان اكبر و اصبح طبيعيا اكثر |
sempre me apoiou imenso e faz-me sentir amada. | Open Subtitles | انه يؤيد لي دائما وجعلني يشعر بأنه محبوب. |
Como geólogo, sempre me pareceu que as rochas estavam no cerne das coisas. | Open Subtitles | كجيولوجي، يبدو لي دائما ان الصخور كانت تَمَامًا في قلب الأشياء. |
Passei a maior parte da minha vida a tentar entender as forças que moldaram o nosso planeta, e como geólogo, sempre me pareceu que as rochas estavam no cerne das coisas. | Open Subtitles | قد أمضيت معظم حياتي في محاولة فهم القوى التي شكلت كوكبنا، كجيولوجي، يبدو لي دائما |
Ele sempre me disse para melhorar a minha tacada. | Open Subtitles | وسوف نتحدث عن هذا في الداخل. العاشق قال لي دائما للعمل على أرجوحتي. |
Nova Iorque, onde sempre me parece que tudo está em constante movimento. | Open Subtitles | مدينة نيويورك حيث يبدو لي دائما بأن كل شيء في حركة ثابتة |
Os nossos laços sempre me permitiam saber o que é que pensavas. | Open Subtitles | لدينا السندات سمح لي دائما ل أعرف ما كنت أفكر, |
De que a minha mãe sempre me disse, que tinha a certeza que quando crescesse, provavelmente também o iria dizer aos seus filhos. | Open Subtitles | بأن والدتي قالت لي دائما أنني واثقة عندما تكبري وقالت بإنها ربما تقولها لأطفالها |
Ela sempre me diz o tempo todo o quão boas as pessoas são... | Open Subtitles | تقول لي دائما كيف أن الناس هناك طيبين... |
Fui educada na rua. Isso sempre me ajudou. | Open Subtitles | أنا بنت شارع ذكية ذلك يحصل لي دائما |
sempre me disseram que a América é a terra das oportunidades e eu acreditei. | Open Subtitles | لقد قيل لي دائما أن أمريكا هي أرض الفرص |
A minha mãe sempre me disse para ser amável com estranhos. | Open Subtitles | والدتي قالت لي دائما أن تكون غريبة. |
Alguém sempre me encontra. | Open Subtitles | هناك من يرى لي دائما. |
Isto sempre me deu sorte. | Open Subtitles | هذا جلبت لي دائما حظا سعيدا. |
- Mas sempre me disseste que pelo bem-estar... | Open Subtitles | -ولكنك قلت لي دائما بأن هذا لإرضائها |
sempre me fez sentir segura. | Open Subtitles | جعلت لي دائما يشعرون بالأمان. |