Quando acordei, encontrei o desenho que ele me deixou na almofada. | Open Subtitles | عندما إستقيظت , أنا وجدت صورة تركها لي علي وسادتي |
Segue me considerando uma besta não apta para a sociedade? | Open Subtitles | وهل لازلت تنظري لي علي أني وحشا غير صالح للمجتمع البشري؟ |
É assim que me agradeces por te acolher e educar como um filho? | Open Subtitles | و هذا هو شكرك لي علي انقاذي لك و تربيتك كأبني؟ |
Agora, se me dás licença, tenho que me ir sentar na neve. | Open Subtitles | الآن، إذا سمحتي لي علي الذهاب للجلوس في الثلج |
O que me dificulta a vida. | Open Subtitles | ذلك اكثر صعوبة بالنسبة لي , علي جانب واحد افكر بالطيار |
Porque me estás sempre a corrigir desta maneira? | Open Subtitles | لماذا تستمري في فعل ذلك تصحيحك لي علي كل شئ؟ |
Se me dão licença, tenho de expulsar uma criança do seu quarto. | Open Subtitles | إذا سمحتِ لي علي أن أطرد الأولاد من غرفتهم |
Agora, se me dás licença, vou à casa-de-banho lavar os olhos. | Open Subtitles | والأن إذا سمحت لي علي الذهاب للحمام. لغسل عيوني. |
Se encararem isto como um arranjinho, não me divertirei. | Open Subtitles | لن يكون الأمر ممتعاً لي علي الإطلاق لو كانت تلك الرحلة بغرض إجباري علي اللقاء بهذا الشاب |
Agora, se me dás licença, tenho que ir lavar a presunção dos totós da minha barba. | Open Subtitles | إذا سمحت لي علي الذهاب وغسل الحلوى خارج لحيتي |
Não te posso agradecer o suficiente por me teres obrigado a fazer isto | Open Subtitles | لا يسعني شكرك كفايةً لحرصك لي علي فعل هذا |
Escreve de vez em quando ao advogado, primo, amigo de infância, mas raramente sem me escrever também. | Open Subtitles | هي ستدون الملاحظة الغريبة لمحاميها ابن عمها , صديق الطفولة لكن نادرا عدم الكتابة لي علي اي حال |
Pedi-lhe para me arranjar propostas competitivas de todos os projectos do Emil Kurtz. | Open Subtitles | لقد سألتك لتحصلي لي علي عروض تنافسية على جميع المشاريع التي يعمل عليها ايمل كورتيز |
Se me dá licença, tenho de procurar as minhas amigas. | Open Subtitles | الآن, إن سمحت لي, علي أن أجد أصدقائي. |
Tu és a pior coisa que alguma vez me aconteceu. Olá. | Open Subtitles | أنت أسوأ شيء حدث لي علي الأطلاق |
Está bem. Alguém me arranje uma cassete de vídeo desta coisa. | Open Subtitles | شخص يحصل لي علي نسخة من هذا الشيء. |
Estar morrendo é a pior coisa que já me aconteceu. | Open Subtitles | الاحتضار هو أسوأ شيء حدث لي علي الاطلاق |
E agora, se me permite, tenho de ir informar o casal Farris... de que a filha mais nova morreu numa colisão frontal na l-95. | Open Subtitles | و الآن إذا سمحتم لي علي أن أذهب لإعلام السيدة و السيد (فاريس) بأن طفلتهم قد قتلت أثناء انهيار في المينى 195 |
- Os quais eu vou te pedir, que me ceda, em troca de uma pequena quantia em dinheiro. | Open Subtitles | -وانا اطلب منك ان توقع لي علي دفع مبلغ نقدي |
E, agora se me dás licença, eu vou voltar para a minha companhia. | Open Subtitles | لو تسمح لي , علي العودة إلى شركتي |