"لي ليس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mim não
        
    • Lee não
        
    Resumindo, para mim não é tão importante a uva como o desejo que tenho dela. Open Subtitles نعم , بالنسبة لي ليس العنب في حد ذاته بقدر رغبتي فيه
    Para mim não faz diferença quem faz a prisão. Open Subtitles بالنسبة لي ليس هناك فرق في من يجري الأعتقال
    Que a atracção dele por mim não é sobre dormir com uma mulher mais nova, mas sobre segurança? Open Subtitles أن انجذابه لي ليس له علاقة بأن ينام مع إمرأة صغيرة في العمر. لكن انه عن الأمان؟
    Para mim, não é muito o escuro, é o que vive no escuro. Open Subtitles بالنسبة لي .. ليس الظلام إنما من يعيش في الظلام
    Vá lá, Sr. Lee, não precisa de se fazer de estúpido. Open Subtitles هيا هيا يا سيد (لي) ليس عليك أن تتغابى أمامي
    Apenas digo que casas assombradas não dão para mim, não durante a minha infância, não agora, nem nunca. Open Subtitles ما أقوله أن البيوت المسكونة ليست بالأمر المستساغ لي. ليس بطفولتي، وليس الآن، إطلاقاً.
    - A mim não me pareceu nada mal. Open Subtitles انها جيدة بالنسـبة لي ليس هذا ما أقصـده
    O ADN mandou-os de volta para mim, não havia nada biológico nas amostras. Open Subtitles لقد أعادها لي ليس هناك عينة حيوية
    Olhe para mim. Olhe para mim! Não se eu puder dizer algo. Open Subtitles إنظرْ لي,انظر لي ليس إن كان لي رأي
    Mas para mim não é só uma queca. Open Subtitles بالنسبة لي ليس فقط موضوع المضاجعة
    "Vocêr a única para mim! Não rexiste nenhuma outra!" Open Subtitles "أنت الفتاة الوخيدة بالنسبة لي" "ليس هناك فتاة أخرى في خياتي"
    Isso para mim não é problema. Ataque baril! Mana, tem cuidado! Open Subtitles ليس بالنسبة لي , ليس كذلك. ليلا , أحذري!
    Não a mim! Não hoje! Open Subtitles ليس لي, ليس اليوم
    Para mim não. Nem para os outros. Open Subtitles ليس لي, ليس للآخرين.
    A mim não. Nunca mais. Open Subtitles ليس لي , ليس بعد الان
    O que significa para mim não importa. Open Subtitles ما يعنيه بالنسبة لي ليس مهماً
    Acabei de descobrir que as constantes críticas da Leia a mim não têm sido produtivas para o ambiente desta nave. Open Subtitles وجدت أن استجواب (ليا) المستمر لي ليس كثيرا على الغلاف الجوي للسفينة
    Bem, para mim, não é. Open Subtitles حسناً بالنسبة لي ليس كذلك
    O Stan Lee não tem uma doença de pele contagiosa. Open Subtitles للبحث عن علامات لإصابته بمرض جلدي معد؟ ستان لي" ليس مصابا بمرض جلدي معد"
    Scott, o Lee não tem uma covinha no queixo. Open Subtitles سكوت, لي ليس لديه غمازة على ذقنه
    O Sr. Lee não está aqui para competir. Open Subtitles السيد لي ليس هنا للمنافسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more