Wrestling é um desporto muito sério para mim, e eu não gosto que um idiota como tu esteja a gozar com isto. | Open Subtitles | المصارعة رياضة جدية بالنسبة لي وأنا لا أقدّر محاولات بعض المغفلين مثلك للتسلية فيها |
Minha avó sempre falava... da linda casinha que Lorraine estava arrumando pra mim... e eu acho que ela tinha tomado umas. | Open Subtitles | البيت الصغير الجميل لورين كانت تصفه لي وأنا أحزر أن إيرنست وجوليو هما المتحدثان |
# You come to me and I'll come to you | Open Subtitles | # تَجيءُ لي وأنا سَأَجيءُ إليك |
# You come to me and I'll come to you | Open Subtitles | # تَجيءُ لي وأنا سَأَجيءُ إليك |
De quê? De mim a falar com um monte de emproados famosos? | Open Subtitles | ماذا، صور لي وأنا أخاطب مجموعة من المشاهير المدّعين؟ |
Nunca olhas para mim quando estou aqui em baixo. | Open Subtitles | لا يمكنكم أبدا أن ننظر لي وأنا أدعوك. |
Então, diz-me, como é que sabes tanto sobre mim e eu não sei nada de ti? | Open Subtitles | لذلك قل لي، كيف يتم ذلك عليك أن تعرف الكثير عن لي وأنا أعرف أي شيء عنك؟ |
Porque quando chegar a altura, vais olhar para mim, e eu vou aceitar qualquer nome que tu disseres. | Open Subtitles | لأنه عندما يحين الوقت سوف تنظرين لي وأنا فقط سأقبل بأي اسم تقولينه |
O meu pai cantou-me a mim e eu cantei à Josefine. Só nós a sabemos! | Open Subtitles | والدي غناها لي, وأنا غنيتها لـ يوسيفين فقط نحن من يعرفها |
Depois de passar metade da minha vida aqui... esta terra ainda permanece alheia para mim, e eu para ela. | Open Subtitles | بعد بعد ان امضيت نصف عمرى هنا... هذه الأرض ما زالت تبقى أجنبيه لي: وأنا كذلك |
Diz-me porque fiz um desenho de mim a segurar o sapato dela. | Open Subtitles | أخبرني لمَ رسمتُ صورة لي وأنا أحمل حذائها. |
Olha para mim. A fazer a minha parte, ao abrir a porta. | Open Subtitles | انظري لي وأنا أقوم بواجبي وأفتح الباب |
Voltas a trabalhar para mim e vou ser teu dono pelo resto da tua vida, | Open Subtitles | أنت تعود لتعمل لي وأنا سأمتلكك لبقية حياتك |
Não teria sido tão divertido para mim e não teria conseguido este screensaver espectacular. | Open Subtitles | بالطبع لن يكون ذلك أمراً ممتعاً لي وأنا متأكد تماماً أنني لم أكن لأحصل على.. حافظة الشاشة الرائعة هذه |
Não estavas preparado para mim quando ainda era solteira, como é que vais conseguir lidar comigo e com um bebé? | Open Subtitles | لم تكن مستعدّ لي وأنا عزباء... وكيف ستكون قادر... علي وعلى الطفل ؟ |
Olha para mim quando estou a falar contigo. | Open Subtitles | انظروا لي وأنا عندما أتحدث إليكم. |