Talvez eu não queira pôr-me a um metro de distância. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ لإيقاْف الأقدامِ ثلاثة ظهرَ. |
Talvez eu deva atirá-la à Paris quando ela chegar. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا أضع باريس عليها عندما تُصبحُ هنا. |
Talvez eu fique solteiro para provar que é um mentiroso! | Open Subtitles | نعم؟ حَسناً، لَرُبَّمَا أنا ساصبح عازباً لإثْبات انك تكذب |
Talvez eu o veja só de manhã, também. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا سَأَراه في الصباحِ، أيضاً. |
Se calhar, devia eu agarrar-me e tu descias por mim. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أُعلّقَ، وأنت يَجِبُ أَنْ تَهْبطَ عليني. |
- Talvez o consiga consertar. | Open Subtitles | - لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبّتَه. |
Talvez eu devesse ir também. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ أيضاً. |
Talvez eu deva frequentar um curso de boas maneiras? | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ آخذَ درس عمل في الاخلاق؟ |
Talvez eu veja Myrtle Beach do Céu. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا سَأَرى شاطئ ميرتل مِنْ السماءِ. |
Talvez eu possa avivar-lhe a memória. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أنعشْ ذاكرتَكَ ثمّ، بإِنَّنا نَعْرفُ |
Talvez eu devesse andar por aí, a levar uma vida errante de solteira, imprópria para a minha idade. | Open Subtitles | أوه، حقاً؟ حَسناً، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مِنْ الحيّ بَعْض حياةِ أعزبِ الدائرِ ذلك غير ملائمُ لعُمرِي. |
Talvez eu não tenha nada "engarrafado". | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا فقط لا لَهُ أيّ شئُ حَصرَ. |
Pensei que Talvez eu pudesse ficar aqui essa noite, se estiver tudo bem. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتحطّمَ هنا اللّيلة، إذا ذلك بخير. |
Eu estava pensando, se não estiver muito ocupada Talvez eu pudesse te apanhar pra tomarmos um café. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعتقدُ، إذا أنت لَسْتَ مشغولَ جداً، لَرُبَّمَا أنا أَتّفقُ معك على ذلك الكأسِ مِنْ القهوةِ. |
Talvez eu possa fazer algo para te animar. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ لهِتافك فوق. |
Talvez eu consiga falar com ele. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصِلَ إليه. |
Muito bem, Adrian, Talvez eu possa ajudar. | Open Subtitles | بخير، نظرة، أدريان، لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك. |
Talvez eu seja melhor telefonar para a polícia. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط يَستدعى الشرطة. |
Talvez eu possa dar uma olhadela. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَلقي نظرة عليه. |
Se calhar devia contar a história. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ إروْ القصّةَ. |
- Talvez candidatar-me ao Congresso. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا سَأُرشّحُ للكونجرس. |