Nada mau mesmo. Mas tens de fazer melhor se quiseres ganhar o meu dinheiro. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تكون أحسن لتأتي إلى مالِي. |
Só tenho uma, Mas tens de o desenrolar. | Open Subtitles | لا أملك الا قفاز واحد فقط، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْتحَها. |
Está bem, Mas tens de compreender que podemos ter desencadeado forças terríveis. | Open Subtitles | حَسَناً، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ نحن لَرُبَما أطلقنَا عنان قوَّة رهيبة هنا. |
mas têm que pôr de parte algum tempo de qualidade para vocês. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَضعَ البعضَ تعليق الوقتِ الجانبي الممتازِ لهم. |
Ok, mas têm que prometer-me que não vão contar a ninguém até que eu esteja 100% certo. | Open Subtitles | ما هو؟ الموافقة، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعدَني بأنّك لَنْ تُخبرَ أي واحد |
Mas tens de prometer não usar o que eu te ensinar para conseguires a Danielle de volta. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعدَ أَنْ لا تَستعملَ ما أُعلّمُك على danielle لإسْتِعْاَدتها. - هي لي. |
- Mas tens de fazer uma coisa por mim. | Open Subtitles | - لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ شيءُ لي. - أيّ شئ. |
Mas tens de acreditar e confiar em mim. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تصدق و تثق بي |
Mas tens de disparar. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَسْحبَي الزنادَ. |
Mas tens de ficar para a minha coroação. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَبْقى لتتويجِي. |
Mas tens de admitir que quando o anjo começou a falar estavas a apertar a minha mão com muita força. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعترفَِ، عندما بَدأَ ذلك الملاكِ بالكَلام... كُنْتَِ تَضغطي يَدَّي بشدة جداً. |
Mas tens de comer. Anda comer um hambúrguer rápido. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَأْكلَى. |
- Não é justo, Phoebe, Mas tens de escolher um lado. | Open Subtitles | - هو لَيسَ عادلَ، فويب، لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَلتقطَ a جانب. |
Mas tens de ir para um hotel até tomares posse da casa oficialmente | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَجدَ a فندق حتى تَأْخذُ حيازة رسمياً. |
Mas tens de me dizer já quando queres que eu pare... porque eu já me lixei no passado. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تُخبرَني أين يَتوقّفُ الآن... لأنني كُنْتُ محروق في الماضي. |
Mas tens de te ir embora. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تُغادرَ فوراً! |
Mas tens de acreditar em mim. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تصدقني . |