Peço desculpa, mas não estamos aqui para falar sobre a Caroline, está bem? | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لَكنَّنا لَمْ هنا أَنْ نَتحدّثَ عن كارولين، حَسَناً؟ |
Eu sei, desculpa, mas não estudámos ontem a noite. | Open Subtitles | أَعْرفُ! أَنا آسفُ، لَكنَّنا لَمْ يَدْرسْ ليلة أمس. |
Espero que não te importes mas não usamos nenhum dos teus brinquedos. | Open Subtitles | أوه، أَتمنّى بأنّك لا تَتدبّرُ، لَكنَّنا لَمْ يُصفّي إستعمال أيّ مِنْ لُعَبِكَ. |
Procurámos uma certa roupa interior da Sra. Manion, mas não a encontrámos. | Open Subtitles | وبَحثنَا أيضاً... عن قطعة ملابس داخليةخاصة بالسيدة مانيون ، لَكنَّنا لَمْ نَجدْها. |
mas não vimos vampiro nenhum. | Open Subtitles | لَكنَّنا لَمْ نَرى مصّاص دماء واحد |
mas não fomos à mina. | Open Subtitles | لَكنَّنا لَمْ نَذْهبْ إلى المنجمِ، |
mas não achamos nenhum no apartamento do Gauss. | Open Subtitles | لَكنَّنا لَمْ نَجدْ أيّ في شُقَّةِ Gauss. |
mas não o testamos com um polígrafo, e sim com o Teste de Potencial Evocado Auditivo. | Open Subtitles | لَكنَّنا لَمْ نَعطي أنت a جهاز كشف كذب، أعطينَاك سمعي الإختبار المحتمل المُسْتَدْعى. |
mas não gostámos das instalações de lá. | Open Subtitles | لَكنَّنا لَمْ نحب غرفهم هناك. |
- mas não fizemos. | Open Subtitles | لَكنَّنا لَمْ. |