Mas não sei onde encontrá-lo. E estou sozinha. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أين أَجِدُه ، و أَنا وحيدُ |
Sei o que está acontecendo, Mas não sei o porquê. | Open Subtitles | أَعْرفُ ما يجري، لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا. |
Ele estava a falar de uma reunião antes do avião às 5:00, Mas não sei qual é o aeroporto. | Open Subtitles | هو كَانَ يَتحدّثُ عن a إجتماع على a مدرج في 5: 00, لَكنِّي لا أَعْرفُ أَيّ مطارَ. |
Quatro meses, Mas não sei nada sobre o homicídio de que falam. | Open Subtitles | أربعة شهورِ. لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول هذا القتلِ |
Mas eu não sei jogar baseball. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ أَلْعبُ البيسبولَ |
Mas não sei o que haveríamos de fazer com o vomitado todo. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ ما نحن نَعمَلُ بكُلّ القيئ. |
Já lhe disse, gostava de ajudar, Mas não sei. | Open Subtitles | كَمْ مرّة علي أن اخبرك أنني اريد مساعدتك لَكنِّي لا أَعْرفُ |
Mas não sei como é que ele anda a viajar no tempo. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ هو يَقْفزُنا خلال الوقتِ. |
Mas não sei como conhecer alguém. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ ما عدا ذلك للإجتِماع أي شخص. |
Vejo muitas manchas, Mas não sei se vamos conseguir impressões digitais... | Open Subtitles | هو سلاحُ القتلَ. أَرى الكثير مِنْ اللطخاتِ، لَكنِّي لا أَعْرفُ إذا نحن سَنَحْصلُ على أيّ طبعات. |
Espiam-nos,Mas não sei quem. | Open Subtitles | نحن نُرى على، لَكنِّي لا أَعْرفُ مِن قِبل الذي. |
Quero realmente ajudá-la, Mas não sei como. | Open Subtitles | أُريدُ حقاً أَنْ أُساعدَك لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ |
Mas não sei que mais fazer. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ الذي ما عدا ذلك ليَعمَلُ. |
Creio que o meu amigo Sanga viajou para Kochkor, Mas não sei a mando de quem, se é que foi de alguém. | Open Subtitles | أَعتقدُ صديقَي، سانجا، سافرَ إلى كوشكور. . لَكنِّي لا أَعْرفُ أي واحدِ.. |
- Trabalhámos em Times Square, Mas não sei para onde ela foi entretanto. | Open Subtitles | Nah. شغّلتُ ساحة التايمس مَعها لَكنِّي لا أَعْرفُ حيث ذَهبتْ بعد التفتيشَ. |
Tem razão, Mas não sei o que fazer. | Open Subtitles | أنت صح، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما العمل. |
Mas não sei o que a Anna Jung irá dizer. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ ماذا سَتَقُول "آنا جيون" ُ. |
- ...Mas não sei onde é que devo de ir. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أين أَذْهبُ. |
Mas não sei quanto durará a bateria e talvez precisemos dela à noite. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ بينما البطارية دامتْ ويَحتاجُها لَرُبَّمَا r ليل. |
Mas eu não sei porquê, não conseguia tirar os olhos dela | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ لِماذا أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُزيلَ عيوني عنعها |