"لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não sabia
        
    Eu sabia que era cruel, mas não sabia que ia tão longe. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ قاسي لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ كَمْ بعيداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَذْهبَ
    Sim, mas não sabia que me ia dar choques eléctricos! Open Subtitles نعم، لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ بأنّك أعطِني صدمات كهربائيةَ!
    mas não sabia como lhe dizer. Open Subtitles لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ كَيفَ أُخبرُك.
    Devia ter-lhe dito, eu sei, mas não sabia como. Open Subtitles أنا should've أخبرَه، أَعْرفُ، لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ كَيفَ إلى.
    - mas não sabia que ia ter câmaras. Open Subtitles - لَكنِّي لَمْ أَعْرفْ هناك سَأكُونُ آلاتَ تصوير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more