| E garanto-lhe que Não voltará a acontecer no meu reino. | Open Subtitles | وأُطمئنُك هذا لَنْ يَحْدثَ ثانيةً في مملكتِي |
| Juro, Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | أُقسمُ، هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| Não te preocupes. Sei que parti a tua mesa da sala e... não volta a acontecer. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني كَسرتُ كَ المنضدة الصغيرة وهي لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| Saimos uma vez, mas não volta a acontecer. | Open Subtitles | خَرجنَا سابقينَ، لكن هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| - Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | - الذي لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| - Não voltará a acontecer. | Open Subtitles | - هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| não volta a acontecer. | Open Subtitles | انا لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| não volta a acontecer. | Open Subtitles | هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
| não volta a acontecer | Open Subtitles | هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |