"لَنْ يَحْدثَ ثانيةً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não voltará a acontecer
        
    • não volta a acontecer
        
    E garanto-lhe que Não voltará a acontecer no meu reino. Open Subtitles وأُطمئنُك هذا لَنْ يَحْدثَ ثانيةً في مملكتِي
    Juro, Não voltará a acontecer. Open Subtitles أُقسمُ، هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    Não voltará a acontecer. Open Subtitles هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    Não te preocupes. Sei que parti a tua mesa da sala e... não volta a acontecer. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني كَسرتُ كَ المنضدة الصغيرة وهي لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    Saimos uma vez, mas não volta a acontecer. Open Subtitles خَرجنَا سابقينَ، لكن هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    - Não voltará a acontecer. Open Subtitles هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    Não voltará a acontecer. Open Subtitles - الذي لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    - Não voltará a acontecer. Open Subtitles - هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    não volta a acontecer. Open Subtitles انا لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    não volta a acontecer. Open Subtitles هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.
    não volta a acontecer Open Subtitles هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more