"لُب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • núcleo
        
    Consigo separar um núcleo e montá-lo de novo de olhos fechados. Open Subtitles أستطيع أن أنزع لُب الثمرة وأضعه مكانه مُجدداً وعيني مُغلقة
    Preso no interior do nosso planeta, o núcleo quente da Terra tem libertado continuamente porções inimagináveis de calor. Open Subtitles محصورٌ ضمن كوكبنا، لُب الأرض الساخن مُستمرٌ في تحرير كمياتغيرمعقولةمنالحرارة.
    Criada há mais de 50 milhões de anos, a coluna é mantida pelo calor que sobe continuamente do núcleo quente da Terra. Open Subtitles تكونت قبل ما يزيد عن 50 مليون سنةٍ مضت تمدّد الريش بفعل الحرارة المرتفعة بإستمرار من لُب الأرض الساخن.
    Isso acontece porque a rocha quente, aquecida pelo núcleo da Terra, sobe. Open Subtitles يحدث هذا بسبب الصخور الساخنة الصاعدة، التي تكتسب الحرارة من لُب الأرض.
    Para guiar a agulha, usa o campo magnético formado pelo núcleo do próprio planeta. Open Subtitles ويوجّه الإبرة مجالٌ مغناطيسي تكوّن مع لُب الأرض نفسها.
    Algo para criar uma reacção química no núcleo. Open Subtitles شيء ما يخلق تفاعلاً كيميائياً بداخل لُب المولد.
    É o núcleo direccional do sistema de rastreamento das naves. Open Subtitles إنه لُب مُحرك نظام المطاردة بالسفينة.
    Penso que andam atrás do nosso núcleo fundido. Open Subtitles أعتقد أنهم يهاجمون لُب الأرض المنصهر
    Estão no núcleo. Open Subtitles انهم فى لُب النظام
    Isso veio do núcleo do sistema. Open Subtitles ذلك أتى من لُب النظام
    O núcleo está protegido. Open Subtitles لُب النظام محمي
    É o núcleo do planeta. Open Subtitles ياللروعة، هذا لُب الكوكب.
    O núcleo do ser dele está no íntimo do subconsciente, mas, sim, ele ainda ali está. Open Subtitles لُب كيانة تراجع عميقًا إلى عقله اللّا واعي -لكن أجل، ما زال بالداخل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more