| Apesar de não ter testes invasivos, que seriam considerados má prática neste caso, não vejo porque não pode jogar hóquei esta noite. | Open Subtitles | بالإختبارات القصيرة المنتشرة الذي سَيَكُون سوء تصرف في هذه الحالة أنا لا أَرى لِماذا لا تَستطيع لِعْب الهوكي اللّيلة |
| Agora, porque não me deixas em paz enquanto faço o meu trabalho importante? | Open Subtitles | الآن,لِماذا لا تتركني وشأني بينما انا افعل عملي المهم |
| porque não metes a câmara e te juntas? | Open Subtitles | لِماذا لا تضَع الكَاميرا ولا تنضّم؟ |
| - porque não chamas as crianças também? | Open Subtitles | لِماذا لا تحضر أطفالك أيضاً ؟ |
| Joe, se gostas assim tanto das tuas medalhas, porque não te casas com elas? | Open Subtitles | جو) إذا تحب ميدالياتك كثيراً) لِماذا لا تتزوجهم؟ |
| Peter, se me deres oportunidade, digo-te porque não deves fazer isto. Depois, Brian. | Open Subtitles | بيتر) لو تتركني أن أتكلم معك) سوف أشرح لك لِماذا لا يجب أن تفعل هذا |
| - Não percebo porque não se desliga. | Open Subtitles | لا أَفْهم لِماذا لا يتعطل |
| porque não me lembrava eu disso? | Open Subtitles | -أنا لا أعرف لِماذا لا أتذكر هذا ؟ |
| porque não a despedes? | Open Subtitles | لِماذا لا تطرد تلك الفتاة |
| porque não consegues puxar o gatilho? | Open Subtitles | لِماذا لا يمكنك الإطلاق؟ |