Havia uma mulher da limpeza. não sei se ouviu alguma coisa. | Open Subtitles | كان سيدة التنظيف خارج مكتب ل لا أعرف ما سمعت. |
não sei. Estava mais preocupada por me andarem a rasgar as cuecas. | Open Subtitles | ل لا أعرف، وكان ل مشغول الاستماع للمبعدا سراويل خارج بلدي. |
Eu avisei-lhe que a mãe da Becca não podia trazer-me a casa. | Open Subtitles | قلت لها أمي بيكا ل لا يمكن أن تجلب لي المنزل. |
Lamento não poder ir, mas vai correr tudo bem. | Open Subtitles | مهلا. عذرا ل لا يمكن أن يكون هناك اليوم، ولكن كنت سأفعل ما يرام. |
não ia anunciá-lo pelo intercomunicador. | Open Subtitles | كان ل لا ستعمل يعلن ذلك خلال الاتصال الداخلي. |
os homens para quem trabalhava não correriam o risco de uma denúncia. | Open Subtitles | الرجال عمل ل لا يستطيع أن ينتهز الفرصة تلك هو يؤشّر بإصبعه فيهم. |
Por sorte, o homem com quem ela se contentou não vos ouve. | Open Subtitles | لحسن الحظ، والرجل استقرت ل لا يمكن أن يسمع لك. |
Se esta não é a entrada de serviço de um covil do mal, então não sei o que será. | Open Subtitles | نحن في المستودع الخلفي ل . . لا أدري ما هو |
não sei se está vivo não me deixam vê-lo ai vem um homem alto espera | Open Subtitles | ل لا أعرف ما إذا كان على قيد الحياة لا تدع لي رؤيته. ألف ي ش هو رجل طويل القامة. |
não consigo ligar nas operações. | Open Subtitles | ل لا يمكن أن تصل بعثة مكتب خدمات المشاريع. |
não posso telefona-la porque o meu telemóvel não está a funcionar, é urgente. | Open Subtitles | ل لا يمكن استدعاء لها لأن هاتفي لا يعمل. ولتر إلحاحا. |
Entretanto, porque não viver a vida com que sonhei? | Open Subtitles | لذا في الوقت الراهن ل لا احاول ان احيا الحياة التي حلمت بها؟ |
Até agora, não há nada nos e-mails ou ameaças nas redes sociais. | Open Subtitles | حتى الان ل,لا يوجد شي في الرسائل الالكترونيه .او على الشبكات الاجتماعيه هل هذه |
Queres convencer-nos que não tens nada a ver com isto? | Open Subtitles | كنت مجرد الذهاب إلى نتظاهر مثلك كان ل لا علاقة ل هذا؟ |
não, mas o que queria verdadeiramente, Martin, era que não desistisse. | Open Subtitles | لا، ولكن ما أريد حقا، مارتن، هو بالنسبة لك ل لا تستسلم. |
Sua mãe não lhe ensinou... a lavar a boca com sabão? | Open Subtitles | لا، ليس الابن. ؟ مام T ل لا enseo الفم عدم الافراج عن الغازات ؟ |
não faço ideia de quantas cópias pode haver. | Open Subtitles | ل لا أعرف كم نسخة من هذا الشريط هناك. |
não sei onde foste buscar essa ideia. | Open Subtitles | ل لا أعرف كيف وصلت هذه الفكرة. |
não sei se dá aulas a caloiros. | Open Subtitles | ل لا أعرف ما اذا كان يعلم الطلاب الجدد. |
Para isso teria trazido um agente com um mandado... e eu não podia dar-me ao luxo de permitir tal intrusão. | Open Subtitles | ولكن كنت قد جلبت مارشال مع أوامر التملك. ل لا يمكن أن تحمل التسلل. ولكن لا تقلق... |